Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

- Нет, - ответил он с улыбкой в голосе.

- О, значит сюрприз? – она выпустила ветвь и кинула ему кисть винограда.

Он поймал ее одной рукой и положил на землю рядом с объемным мешком с провизией.

- Что-то похожее.

- Если, конечно, мы не просто отправились на прогулку, - она открутила другую гроздь и вышла на берег, где уселась рядом с ним.

- Нет, ничего подобного, - он закинул в рот две виноградины, раздавил и выплюнул кожуру с косточками. Она ела более аккуратно, отправляя в рот по одной виноградине и стряхивая пальцем косточки с губ.

- Ты должен есть кожуру, Иэн. В ней витамины.

Он скептически приподнял плечо, но ничего не сказал. И она и ее мать много раз объясняли про витамины и их пользу, но без всякого эффекта. Джейми и Иэн неохотно поверили в существование микробов, потому что Клэр показала эти микроорганизмы в микроскопе. Однако витамины увидеть не представлялось возможным, и потому их можно было игнорировать.

- Далеко еще до этого сюрприза? – виноградная кожура оказалась довольно горькой. Она непроизвольно скривила рот, и Иэн, усердно отправляющий виноградины в рот и выплевывающий остатки, заметил это и усмехнулся.

- Да, немного дальше.

Она бросила взгляд на горизонт. Солнце уже опускалось, и если они сейчас отправятся домой, то придут уже по темноте.

- Как далеко? – она сплюнула пожеванную виноградную кожуру в ладонь и бросила в траву.

Иэн тоже взглянул на солнце и поджал губы.

- Ну … думаю, мы доберемся завтра к обеду.

- Что? Иэн!

Он втянул голову.

- Извиняюсь, кузина. Я знаю, что должен был сказать тебе раньше, но боялся, что ты не пойдешь, если скажу, как далеко идти.

Оса уселась на виноградную кисть, которую она держала, и она с раздражением смахнула ее.

- Я конечно бы не пошла. О чем ты думал, Иэн? Роджер из себя выйдет!

Кузен, видимо, нашел последнее замечание забавным, рот его изогнулся в улыбке.

- Роджер Мак? Не думаю.

- Ну, ладно, он не станет биться в припадке, но будет беспокоиться. И Джемми меня потеряет.

- Нет, с ними все будет в порядке, - заверил ее Иэн. – Я сказал дяде Джейми, что нас не будет три дня. Он заберет малыша в большой дом. Твоя мама, Лиззи и миссис Баг будут так суетиться вокруг него, что он даже не заметит твое отсутствие.

Звучало правдоподобно, но это не уменьшило ее раздражения.

- Ты говорил с папой? И он просто сказал «хорошо», и вы оба решили, что правильно тащить меня в лес на три дня, не пояснив для чего? Вы … вы …

- Невыносимые, высокомерные, грубые шотландцы, - сказал Иэн, так великолепно подражая английскому акценту ее матери, что она рассмеялась, несмотря на раздражение.

- Да, - сказала она, вытирая сок с подбородка. – Точно!

Он все еще улыбался, но насмешливый вид исчез.

- Брианна, - мягко произнес он с певучим горским говором, отчего ее имя прозвучало непривычно изящно. – Это важно.

Теперь он не улыбался и смотрел на нее теплыми, но серьезными глазами. Коричневые глаза были едва ли не единственной красивой чертой на лице Иэна Мюррея, а сейчас они глядели с такой искренней дружелюбной открытостью, что казалось, он позволял заглянуть в самую его душу. Она несколько раз задумывалась прежде, сознает ли он, какой эффект производит этот его взгляд, но даже если сознавал, противиться ему было трудно.

- Хорошо, - сказала она, сдаваясь, и отмахнулась от осы. – Хорошо. Но ты все равно должен мне рассказать.

Он покачал головой, глядя на виноградину, которую отрывал от кисти.

- Я не могу, - произнес он и, забросив ягоду в рот, повернулся к мешку, который, как она заметила, был подозрительно пухлым. – Хочешь хлеба или сыра, кузина?

- Нет, лучше пойдем дальше, - она встала и отряхнула со штанов листья. – Чем быстрее мы придем туда, тем быстрее вернемся.


Они остановились за час до заката, чтобы собрать дрова, пока еще светло. Вздувшийся мешок наряду с едой содержал в себе два одеяла и бутыль с пивом – очень кстати после целого дня ходьбы вверх по склону.

- О, хорошая партия, - одобрила она после длинного глотка ароматного с хмелем напитка. – Кто варил?

- Лиззи. Она научилась у фрау Уты, прежде … э-э … ммфм, - произведенный Иэном шотландский звук деликатно закрыл вопрос, связанный с болезненными обстоятельствами разрыва помолвки девушки.

- Мм. Неприятное событие, да? – Она из-под ресниц наблюдала за ним, скажет ли он еще что-нибудь о Лиззи. Когда-то они испытывали друг к другу теплые чувства, но он отправился к ирокезам, а когда вернулся, Лиззи была помолвлена с Манфредом МакДжилливреем. Сейчас они оба были свободны …

Он проигнорировал ее замечание, пожав плечами, и сосредоточился на разжигании костра. День был теплый, солнце еще не село, но тени под деревьями были уже синими, и ночь обещала быть прохладной.

- Я схожу к ручью, - объявила она, забирая свернутую леску и крючок из кучки вещей, которые он вытащил из мешка. – Кажется, ниже за поворотом есть форелевый омут. И личинки поднимаются на поверхность.

- Хорошо, - кивнул он и подгреб растопку, прежде чем высечь сноп искр из кремня.

Перейти на страницу:

Похожие книги