— Да. Това трябва да е доказателство, че тотемът някога е принадлежал на тоутсиий унстоу пуутсийв, не мислите ли? И че анасазите са го откраднали от тях.
— Може би — отвърна Пейнтър. — Но какво ще кажете за самия съд? Греша ли, или наистина прилича на онези вази, в които древните египтяни са съхранявали вътрешностите на мъртвите?
— Канопи — уточни Ханк.
— Точно така. Само дето този е с вълча глава.
— Египтяните са украсявали вазите си с животни от своята земя. Ако този съд е бил изработен в Северна Америка, това обяснява изображението. Вълците винаги са били могъщ тотем тук.
— Но това не опровергава ли теорията ви за тоутсиий унстоу пуутсийв? Нали те бяха изгубеното племе на израилтяните от Книгата на Мормон?
— Не, това не противоречи на теорията ми. — Вълнението в гласа на професора се засилваше. — Даже напротив, подкрепя я.
— Защо?
Ханк докосна с длани устните си, като се мъчеше да овладее въодушевлението си. Изглеждаше готов да падне на колене.
— Според свещеното ни писание златните плочки, преведени от Джоузеф Смит и станали част от Книгата на Мормон, били написани на език, наричан
— Тогава защо я наричат египетска? Било то реформирана или друга.
— Мисля, че отговорът е пред нас. — Ханк посочи. — Знаем, че племената на израилтяните са имали сложни и преплетени отношения с Египет. Както вече ви казах, най-ранното изображение на лунен сърп и звезда е на древните моавити, които били роднини както с израилтяните, така и с египтяните. И когато изгубеното племе пристигнало в Америка, то явно е имало наследство и от двата свята. И това е доказателството: имаме типично сливане на египетска и юдейска култура в едно. Този съд задължително трябва да бъде запазен.
Пейнтър посегна към вазата.
— По този въпрос сме единодушни.
— Внимателно — предупреди го Ханк.
Дъното на съда беше сковано от пет сантиметра лед, но не това безпокоеше професора. Всички те бяха видели какво се случва, когато някой се отнася небрежно с артефакти, оставени от тоутсиий унстоу пуутсийв.
— Мисля, че всичко би трябвало да е наред — каза Пейнтър. — Стояло е замръзнало от векове.
Спомняше си твърдението на Роналд Чин, че експлозивното вещество трябва се нуждае от
Издиша с облекчение.
— Точно както предполагах. Вътре няма нищо.
Подаде похлупака на Ханк и се зае да освободи съда от леда. След няколко резки дърпания успя.
— Тежък е — каза той, докато връщаше похлупака на мястото му. — Обзалагам се, че е от същото плътно злато като плочките. Явно древните са използвали този метал за изолиране на нестабилното вещество.
— Защо мислите така?
— Колкото по-плътен е металът, толкова по-добре запазва топлината. Може да е нужно повече време да се затопли, но след това си остава топъл за много повече време. Подобен изолатор е допълнителна застраховка срещу резки промени в температурата. И също така дава на притежателите му допълнително време да пренесат веществото от един източник на топлина до друг.
— Тоест златото е помагало на древните да стабилизират веществото?
— Мисля, че този съд е може би един от
Ханк се приведе и погледна.
На задната част имаше подробна рисунка — лъкатушещ поток, стръмна планина и насред всичко това — нещо, приличащо на малък изригващ вулкан.
— Как го тълкувате? — попита Пейнтър.
— Не зная.
Размишленията им бяха прекъснати, когато отгоре им падна въже и Пейнтър едва не изпусна съда.
— Внимателно, Ковалски!
— Извинете.
Пейнтър застана под отвора и вдигна съда с две ръце.
— Вземи това!
Ковалски протегна ръка надолу, взе находката и чак подсвирна.
— Поне си намерихме съкровище! Насиненият ми задник се чувства малко по-добре.
Пейнтър и Ханк се измъкнаха от кивата и всички излязоха от замръзналото пуебло. Щом се озоваха в пещерата, Пейнтър прибра златната ваза в раницата си и се примири с мисълта, че ще трябва да я носи заедно с откраднатите от Каи плочи. Раницата му тежеше сигурно трийсетина килограма. Не очакваше с нетърпение изкачването, но нямаше друг избор.
— Трябва да тръгваме преди Нанси да е извикала тежката артилерия.