– Она заботилась, Недди, – сказала Маргарет, – она делала все, что могла. Я не смогла бы жить, если бы оставила тут Браунинга одного. Я рада, что была с ним до конца. Надеюсь, мне удалось немного его утешить. А сама я в порядке, правда. Отвечаю на вопрос, который вертится у вас на языке, но задать который вы не решаетесь из вежливости: дикари меня не изнасиловали.
– Чертовски хорошая новость, Мэг. А где Чарли?
– Ушел еще утром вместе с Джозефом, – сообщила она. – Не знаю, куда они направились.
– На Каррильо и его людей напали, – сказал я.
– Уж поверьте, мне это известно, – отозвалась она. – Они плясали всю ночь, размахивая скальпами. Я едва удержалась от того, чтобы не начать опознавать, чьи это волосы.
– Чарли участвовал?
– Нет, он против этого, – сказала Маргарет. – Это все Индио Хуан. Чарли считает, что от белых и мексиканцев надо держаться подальше. Только так им удавалось прятаться здесь эти пятьдесят лет. Всего избегать, ни в чем не участвовать. А все беды идут от Индио Хуана.
– На этот раз я намерен вытащить вас отсюда, Маргарет, – сказал я. – Твердо намерен. Я больше вас не брошу.
– Ну, вам придется обсудить это с большим парнем, братец, – сказала она. – Апачи – ужасные собственники по отношению к рабам. Знаете ли, сейчас так трудно найти хорошую прислугу.
– Каррильо с солдатами так или иначе сюда проберется, – заметил я. – Флауэрс знает дорогу.
– Нед, где Альберт?
– В экспедиции. Он бы приехал, но я ушел потихоньку от него.
– А Толли?
– Толли отбыл, Мэг. Ему совершенно необходимо попасть на шопинг перед новым семестром в Принстоне.
Маргарет улыбнулась, явно прощая его.
– Ну да, в конце каникул всегда столько хлопот, правда?
– После нападения на Каррильо богатые мальчики побежали, как крысы с тонущего корабля.
– Ну и кто бросит в них камень?
– Я брошу за то, что наплевал на вас и Браунинга.
– А я нет, – сказала Маргарет. – Чего вы от него хотели? Чтобы он вернулся и позволил еще раз поджарить свою голову на костре?
– Я и не ждал, что он вернется сюда со мной, – отозвался я. – Но он мог остаться в экспедиции, чтобы хотя бы увидеть, чем дело кончится. Кстати, Мэг, мне нравится ваш новый наряд.
– Идет мне, правда? Видели бы меня сейчас коллеги по университету… Но, Господи, где же мои хорошие манеры? Не соблаговолите ли зайти в мою скромную обитель?
Внутри весь вигвам был выстлан одеялами и шкурами и совсем не казался убогим. Мы сели, и Маргарет отдала мне кофр с камерой.
– Я сделала несколько записей в вашем блокноте, братец, – с улыбкой сообщила она. – Просто чтобы вы знали, что тут без вас происходило… – И тут она внезапно расплакалась, беззвучные рыдания сотрясали все ее тело. Я обнял ее и принялся баюкать, но, когда слезы пошли на убыль, она резко отодвинулась. – Простите меня, не понимаю, с чего это вдруг. На меня просто накатило. Я держалась, правда. Я была твердой, Недди.
– Как скала, Мэг, – заверил ее я. – И вам не за что извиняться. Я не знаю, кто из мужчин смог бы так держаться.
– Я уж думала, что никогда больше вас не увижу, – сказала она. – Думала, что так и пройдет моя жизнь. И кто знает, может, так и будет. Единственное, что я поняла, – я выживу. Знаете, что самое страшное, Недди? Мы ведь охотно выдерживаем все. Вот какие мы приспособленцы. А ведь я ученый, я почти получила докторскую степень. И вот, прожив здесь чуть больше недели, я привыкла жить среди этих людей, привыкла быть рабыней. И на самом деле это совсем не плохо. Они со мной хорошо обращаются… Я даже ловлю себя на том, что благодарна, ведь они могли бы обращаться со мной гораздо хуже. А то и убить меня. Вы понимаете, что я пытаюсь сказать?
– Думаю, да, Мэг.
– Недди, я плясала со скальпами вместе с ними.
– А разве у вас был выбор, Мэг?
– И более того, – сказала она. – Я стала идентифицировать себя с ними, я увлеклась празднованием победы. Мне это нравилось.
– Так что, останемся здесь? – пошутил я.
– А вы думаете, у нас есть выбор, Недди? – спросила Маргарет совершенно серьезно. – Они не дадут нам уйти. Вы ведь понимаете это?
– За нами придет экспедиция, Мэг, – с казал я. – В от увидите.
– Ох, Христа ради, Нед! – в оскликнула Маргарет. – Вы пытаетесь меня утешить или и вправду так наивны? Вы сами видели, что случилось с Каррильо, и вы полагаете, что эти люди намерены сидеть здесь, дожидаясь, когда явятся мексиканские солдаты, и потом, как положено, передать нас победителям?
– А вы как думаете, что произойдет?
– Я думаю, Индио Хуан снова перебьет их… и снова, – сказала она. – Я думаю, что будет убит каждый мексиканец и каждый гринго, который попробует сюда сунуться. Если попробует. А тем временем Чарли уведет свое племя еще куда-нибудь, дальше к югу и в горы. У него есть и другие поселки, еще более отдаленные и неприступные, чем этот. А главное, они возьмут меня с собой. Я – пленница, я теперь их собственность.
– Я же вернулся за вами, Мэг? – спросил ее я. – Как и обещал. Тем или иным способом я этого не допущу.