Читаем Дикая Флетчер полностью

– Я пытаюсь, но мне кажется, что каждый раз, когда я поворачиваю за угол, там появляется это заросшее лицо. И он живет по соседству! Я не могу от него скрыться.

– Мне жаль, дорогая.

– Неважно. – Я испускаю тяжелый вздох. – Я не хочу больше говорить о Джоне.

– Я тебя не виню. Что еще ты мне прислала… – Наступает пауза, пока мама прокручивает фотографии. – Это салат?

Я почти вижу, как она хмурится.

– Ага. Буквально сотни головок салата. Может быть, больше. Вдоль дороги есть фермерские поля.

– Хм. Полагаю, за двадцать четыре года кое-что изменилось.

– Не все. – Я улыбаюсь, ожидая, пока она перейдет к следующей фотографии.

Мама вскрикивает.

– Эти утки все еще там!

– Во всей своей липкой красе.

У нее вырывается смех.

– Они такие же уродливые, какими я их помню.

Мой взгляд блуждает по перегруженным обоям.

Мама снова вздыхает, уже тише, и я понимаю, что она перешла к следующей фотографии, на которой изображены каллы в моей спальне.

– Как же я о них забыла? Знаешь, я несколько недель не спала ночами, раскрашивая каждый лепесток, толстая и распухшая, пытаясь закончить их до твоего рождения.

– Да, я помню, как ты рассказывала мне.

– Боже, это было целую жизнь назад, не так ли? – задумчиво бормочет мама. Воцаряется долгая пауза, пока она, без сомнения, погружается в воспоминания. – Итак? Какие у тебя планы на остаток дня?

– Кроме расчесывания всех моих комариных укусов? – спрашиваю я, водя ногтями по задней части икры, где начинает воспаляться и чесаться красный бугорок. – Пожалуй, я могу сделать кучу постов для сайта. Диана проснулась с новыми идеями.

Сегодня я получила от нее по меньшей мере десять сообщений.

– Диана всегда просыпается с новыми идеями. Хотела бы я, чтобы у меня была энергия этой девушки… О! Время ускользнуло от меня. Мне нужно съездить в магазин, чтобы закончить кое-какие дела. Ты не поверишь, эта женщина пришла сегодня утром. Она настаивала на том, чтобы в ее букете была гипсофила, даже после того, как я сообщила ей, что не работаю с этим растением, потому что оно удешевляет вид аранжировки. У нее хватило наглости…

Я теряю нить маминой тирады, когда мое внимание привлекает что-то странное на обоях. Я чувствую, как искажается мое лицо.

– У уток есть соски?

Наступает молчание.

– Прости. Что?

Я наклоняюсь вперед, чтобы рассмотреть шесть характерных точек, расположенных на брюхе утки. Однако некоторые различия в размере и расстоянии между точками все же есть, что говорит мне о том, что кто-то сделал их вручную черным маркером. На каждой до последней утки на этой стене.

– Это ты сделала?

– Калла, о чем ты вообще говоришь?

К тому времени, как я заканчиваю объяснять, мы обе воем от смеха.

– Это заняло бы несколько часов. Только на одной этой стене сотни уток.

– Ну, это была не я, но я бы хотела быть этим человеком.

Я откидываюсь на спинку стула в благоговении.

– Может, это была Агнес. Думаю, что утки ей тоже не очень нравятся.

Мамин смех стихает.

– Так… что там у них происходит?

– Понятия не имею, но что бы это ни было, это «сложно». Сегодня мы идем к ней домой на ужин. Она живет через дорогу.

– Хорошо. Там у тебя будет больше двух минут с ним. Рен всегда ел медленно.

– Честно говоря, сейчас я думаю об этом с ужасом.

Насколько неловко будет сидеть через стол от него?

Попытается ли он хотя бы вежливо поговорить? Или он будет полностью игнорировать меня?

По крайней мере, Агнес тоже будет там, чтобы послужить смягчающим буфером.

– Все будет в порядке. Просто будь собой. И послушай, не волнуйся о том, что сказал этот придурок-пилот. Он тебя совсем не знает.

Он не знает, и все же я не могу выбросить слова Джоны из головы.

– Спасибо, мам. Люблю тебя.

С тяжелым вздохом я кладу телефон на стол, а затем открываю макбук.

Глава 9

Подъездная дорожка Агнес такая же длинная, как и у моего отца, что дает мне достаточно времени, чтобы изучить прямоугольный дом передо мной, пока я приближаюсь, натянув свитер на голову, чтобы защитить волосы от мрачного моросящего дождя, который шел весь день.

Это зеркальное отражение дома моего отца, за исключением белой обшивки и входной двери, выкрашенной в насыщенный малиновый цвет, который придает ему столь необходимый колорит. У Агнес нет дополнительного гаража, но слева есть небольшой сарай, сбоку которого стоит большой зеленый мусорный бак. Перед ним припаркован грузовик Агнес.

Держа в одной руке печальный букет маргариток, я стучу в дверь.

– Просто входи! – слышу я пронзительный голос Агнес мгновение спустя.

Тепло и восхитительный аромат жареной курицы с травами окутывают меня, как только я ступаю внутрь, и я улучаю момент, чтобы восхититься тем, насколько этот дом отличается от холодного, темного дома через дорогу. Во-первых, кухня, столовая и гостиная имеют открытую планировку и занимают всю длину дома. Короткая прихожая разделяет две стороны задней части дома и ведет к спальням, как я полагаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий

Дикая Флетчер
Дикая Флетчер

Калле Флетчер была совсем маленькой, когда мать увезла ее с Аляски в цивилизованный мир Торонто. Изоляция и экстремальные температуры оказались невыносимы для жены пилота, привыкшей ко всем удобствам большого города. Теперь Калле двадцать шесть, и оставшийся на Аляске отец долгое время был для нее прошлым, о котором она боялась вспоминать. Но теперь настала пора проделать непростой путь к пограничному городку, где она когда-то родилась.Плохие погодные условия, комары, короткий световой день, заоблачные цены – вот с чем Калле приходится мириться ради того, чтобы стать ближе к отцу. Компанию ей составляет Джона – тихий и гордый пилот, который сразу не принимает чужестранку, слишком нежную для жизни в экстремальных условиях. В отличие от Каллы, Джона не может представить себя в любом другом месте на планете и ни за что не променяет снежные горы ни на что другое. Он ждет не дождется, когда капризная девчонка наконец оставит его в покое и отправится туда, где ей самое место.Возможно, Джона и прав, но Калле не терпится уложить его на лопатки. Проходит время, и она понимает, что привязалась к ворчливому пилоту. Теперь их связывает что-то вроде дружбы или даже нечто большее, в чем они оба не могут себе признаться. В конце концов, Калла же вернется в Торонто, а Джона останется на Аляске. Было бы глупо влюбиться в человека, с которым ты никогда не сможешь быть вместе. Ведь так?

К. А. Такер , Кэти А. Такер

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы