Читаем Дикая кровь полностью

«Для Диди» отрешённо подумала Лора и ей стало невозможно жаль того, что сенешаль станет свидетелем казни, казалось, что его это должно огорчить. Вольфганг даже не смотрел в её сторону, взгляд его был обращен к толпе, столпившейся за спинами стражников и на лице ясно читалось выражение брезгливости.

Она повернула голову и со смесью ужаса и отчаяния поглядела на возвышающийся деревянный помост, инстинктивно дернулась, как зверь пойманный в силки, но почти сразу обмякла в крепких руках стражников. Бежать глупо и унизительно. Она не станет развлекать толпу подобным зрелищем. Лора гордо вскинула голову и уже без страха шагнула к виселице, но стражники направили её в другую сторону, туда где сидел герцог.

Он наконец удостоил её безучастным взглядом и приподняв руку чуть коснулся шляпы, приветствуя несостоявшуюся невесту. Стражники повели её прямиком к Вольфу, и она решила было, что он лично огласит приговор, но вместо этого герцог жестом указал на пустое кресло подле него и приказал:

– Садитесь, Лорелей.

Все еще ничего не понимая она шагнула на деревянное возвышение и осторожно опустилась в кресло, опасливо поглядывая на герцога. Стражники, повинуясь взгляду Вольфа отступили и скрылись в толпе. Он откинулся на спинку и посмотрел на Лору из-под шляпы.

– Вам следовало хотя бы заплести волосы, и переодеться во что-то приличное, – бросил он надменно, и закинул ногу на ногу.

Лора лишь судорожно сглотнула и что было сил вцепилась в деревянные подлокотники. Она наконец начала понимать, что всё это значит. Виселицу возвели вовсе, не для неё, она – зритель и, вопреки логике, мысль эта не принесла облечения, ведь Лора не могла не понимать кого сегодня повесят. Видеть смерть Эсбена казалось выше её сил.

Герцог молчал, лениво покачивая ногой в изящных башмаках к золоченой пряжке, а ей не хватало мужества заговорить с ним первой. Озноб прошёл, теперь она потела как загнанная лошадь. Теплое шерстяное платье, которое она надела утром, никак не подходило для душного летнего полдня и Лорелей ощущала неприятную влагу подмышками на спине. Солнце, высоко поднявшееся по небосводу, нещадно пекло непокрытую голову и Лоре до одури, хотелось пить. Она облизнула пересохшие потрескавшиеся губы и опустила взгляд и в этот момент гул в толпе усилился. Лора различала отдельные крики «Идут…» «Вот он…», «Палач» и посмотрела вперед как раз в тот момент, когда стражники расступились, пропуская во внутренний круг процессию из шестерых человек. Первым она увидела палача, высокий плечистый мужчина, облачённый в кроваво-красную мантию и маску закрывающую лицо вышагивал первым, не обращая никакого внимания на крики, доносящиеся из толпы. Следом за ним шёл Эсбен: высокий, сутулый с низко опущенной головой одетый в одну рубаху, которая висела на его угловатых плечах, точно тряпка на пугале. Лора ощутила, как болезненным спазмом сжалось горло, и еще крепче вцепилась побелевшими пальцами в жесткие подлокотники чтобы вновь не разреветься.

Прохладная рука герцога накрыла её пальцы и Лора вздрогнула и посмотрела на него. Его глаза, цвета зимнего неба, глядели насмешливо, но лицо оставалось серьезным. Она хотела спросить его почему он пощадил её и казнит невиновного, но смогла выдавить лишь слабое:

– Почему?..

Но Вольф всё понял, изящно изогнутые губы тронула улыбка и он ответил:

– Это моя ошибка, мне следовало предположить, что в юном возрасте девичье сердце жаждет испытывать сердечную привязанность, – герцог поморщился, но продолжил: – И мне не следовало назначать учителем юношу, ненамного старше вас. Я был молод, и понимаю, как это случается: несколько неосторожных взглядов, с десяток участливых слов, пара случайных прикосновений и вот тебе уже кажется, что жить без него не можешь. Когда мне было семнадцать зим, я волочился за любой девушкой, попадавшей в круг моего внимания считая всё это любовью.

Лора оторопело уставилась на Вольфа, не понимая причем тут любовные похождения его юности.

– И несмотря на то, что я понимаю вашу горячую влюбленность и желание покинуть Тотенвальд вместе со своим избранником, я всё же ощущаю себя обманутым, Лорелей, – он сощурился. – Я видел: мое предложение вас не обрадовало, но решил, вам не хватит дерзости пойти против моей воли, но видно ошибся. Если бы не внимательность Дедрика, который узнал о предстоящем побеге и вовремя явился ко мне, я мог бы упустить вас и тогда всё сильно усложнилось бы.

Лора похолодела, когда герцог упомянул сенешаля и плотно сжала губы, чтобы не сказать лишнего. Так вот кто предал её, человек обещавший помощь. Это оказалось больнее, чем она ожидала.

– Вам несказанно повезло, – продолжил Вольф, не обратив внимание на её реакцию. – Если бы вы успели на лодку и мне пришлось бы отправлять за вами погоню, то сейчас на перекладине, – движением глаз он указал на виселицу. – Болтались бы две веревки, а не одна.

– Мэтр Эсбен тут ни при чём, это я его подговорила и… – попыталась возразить она, но герцог сильнее сжал пальцы лежавшие поверх её руки, и Лора умолкла.

Перейти на страницу:

Похожие книги