Читаем Дикая Уайлдер полностью

– Занят, как тогда, когда ты должен был спланировать мой тридцатый день рождения, а мы оказались в «Золотой корочке»[5]? Или повышение Уолтера?

Уолтер примирительным тоном сказал Брэдли:

– Я вообще-то думаю, что кексы из супермаркета даже лучше.

– Может, просто скинем их с обрыва? – спросила Николь у Лили. – Сразу станет тише.

– Но если сокровище настоящие, – сказал Уолтер, возвращая всех к теме разговора, – и Терри понадобился твой дневник, чтобы найти его, не означает ли это, что у нас есть карта, чтобы его найти?

– Гипотетически, да, – сказала Лили.

Брэдли оглядел каждого из сидящих вокруг костра:

– Мы же рискнем, верно? Мы пойдем по подсказкам Дюка к деньгам Бутча Кэссиди.

– А почему ты думаешь, что получишь какие-то деньги? – сказала Николь, глядя на него. – Карта принадлежит Лили.

– Потому что у нас был уговор, – сказал Уолтер. – Как у разбойников. Помните?

Брэдли усмехнулся:

– Верно, Уолт.

– Мне кажется, мы упускаем суть, – сказал Лео. – Терри умер. Если мы вернемся и расскажем властям, что он упал, есть большая вероятность, что мы не станем подозреваемыми в убийстве. А поиски сокровищ будут выглядеть подозрительно.

– Но если мы все равно планируем сказать им, что Терри заблудился, почему мы не можем сказать, что он заблудился, а мы пошли его искать? – Брэдли сделал паузу, казалось, ожидая немедленного несогласия. Но поскольку Лили молчала, Брэдли продолжил, теперь уже смелее. – Мы уже планировали в течение следующих трех дней устроить поиски фальшивых сокровищ. Так почему бы не поискать настоящие?

– Простофиля, – тихо сказала Николь. – Он у меня в черном списке, и, видит бог, мне неприятно это признавать, но Брэд высказал хорошую мысль. Почему бы просто не попробовать?

Взгляд Лили метнулся к Николь:

– Я думала, ты не можешь лгать копам.

– Речь о десяти миллионах долларов. – Тут она пожала плечами, мол, «Извини, но ты знаешь, что я права» и оглядела остальных членов группы. – Все, что я здесь скажу, останется между нами, хорошо? Я просто болтаю, что в голову придет, но… Мы можем продолжать идти вперед, как будто собираемся искать его. Сколько раз он говорил, что знает это место лучше, чем кто-либо из нас? Может, он пошел куда-то и упал. Может быть, я смогу обмануть свой мозг и заставить его так и думать. А может быть, – сказала она, и ее голос дрогнул, – мы пойдем искать деньги.

– Сколько это займет? – спросил Уолт. – Туда и обратно?

Лили изучала нарисованную от руки карту, и кровь стучала у нее в ушах, пока она нервно постукивала пальцем по бедру:

– Если мы поедем верхом до Лабиринта, а потом пойдем пешком? Дня три. Может быть, четыре. Но это очень опасное место. Оно не для семейного отдыха и не для туристов. Нужно получить специальное разрешение, выходя на маршрут, чтобы твое тело разыскали, если ты не вернешься. И нам придется остановиться и взять припасы.

– Если нас поведешь ты, мы справимся со всем, – уверенно заявил Брэдли. – Позвоним в полицию, как закончим. Уже с деньгами. Ты же с нами, да, приятель? – Он посмотрел на Уолтера.

После некоторого колебания Уолтер кивнул:

– Это же мой второй шанс, помните?

Он многозначительно посмотрел на Лео:

– Второй шанс для нас всех. Когда у нас еще будет такая возможность?

– Это не прогулка после обеда, Уолтер, – сказала Лили. – Это опасно. Мы прошли легкую часть.

– Легкую? – отозвался он.

Лили встретиласьс ним взглядом:

– Это была фигня.

Кроме треска костра ничего не было слышно.

Она ожидала, что кто-то снова начнет что-то доказывать. Чего она не ожидала, так это того, что из темноты послышится голос Лео:

– Как думаешь, у нас получится?

– Лео, ты хочешь сказать, что действительно собираешься участвовать?

– Я не знаю, что говорю, – признался он. – Но эта загадка существует не просто так, Лил, и я знаю, что ты тоже это чувствуешь. – Она моргнула, почувствовав мурашки на руках. Лил. Никто не называл ее так уже много лет.

И он был прав. Она действительно чувствовала что-то глубоко внутри, что говорило ей не игнорировать происходящее. Лео продолжил:

– Я знаю, мы все считали его засранцем, но Терри верил в сокровище настолько, что взял с собой оружие. Взял Николь в заложники. Он собирался стрелять в нас? Он собирался заставить Николь спуститься с ним в каньон?

– Не забудьте о пластиковых наручниках, – сказал Брэдли. – Их не берутс собой, чтобы сражаться с рысями и пумами.

Лео обошел костер и опустился перед Лили на колени. Он положил руку на дневник:

– Терри нужно было то, что спрятано здесь. А у тебя это есть.

Где-то в груди слабо мерцал огонек надежды. Лицо горело. Чего он хотел от нее сейчас? Все это казалось слишком сложным. Даже если не касаться смерти Терри… Она чувствовала, что эта загадка не просто игра.

И все же Дюк не хотел, чтобы этот дневник оказался у нее. Он не хотел и того, чтобы она получила сокровище, иначе сказал бы ей, что нашел его. Он с легкостью продал ее самое любимое место в мире, оставив ее в бедности и одинокой. Она устала от того, что ее жизнь определял Дюк Уайлдер.

И все же. Не стоит ли просто… поискать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасный подонок [АСТ]

Дикая Уайлдер
Дикая Уайлдер

Лили Уайлдер, взрослая дочь известного охотника за сокровищами, практически без гроша в кармане. Но она очень изобретательна и использует старые карты отца в качестве антуража, чтобы организовывать туристические туры с поисками мнимых сокровищ на Диком Западе. Это помогает оплачивать счета, но недостаточно, чтобы исполнить ее давнюю мечту – выкупить любимое ранчо. В очередном туре Лили встречает свою бывшую любовь Лео – городского красивого парня, с которыми они разошлись много лет назад. Она не хочет ворошить прошлое, но все идет совершенно не так, как планировалось. Более того, сокровища все-таки существуют! Есть шанс исправить ошибки прошлого и разбогатеть, но только если Лили и Лео будут действовать вместе. Вдвоем под звездами в опасных лабиринтах Каньона они должны решить, будут ли рисковать своими жизнями и сердцами, участвуя в самом захватывающем приключении всей своей жизни.

Кристина Лорен

Любовные романы

Похожие книги