Читаем Дикие Куры на призрачном курорте полностью

И тогда Шпрота посвятила их в свой план.

Вскоре Вильма, стараясь не привлекать к себе внимание, отправилась гонцом к Пигмеям.

Важная роль в плане Шпроты отводилась Вилли.

Можно даже сказать, что его роль была главной.

* * *

Дискотеку устроили в здании, стоявшем особняком в некотором отдалении от жилого дома и потому отлично подходившем для шумных мероприятий.

Стены внутри помещения были увешаны постерами и афишами, правда уже довольно старыми. Столиками и стульями со всех сторон отгородили маленькую танцплощадку. У задней стены стояла светомузыкальная установка с магнитофонами и проигрывателем для пластинок. Но без дисковода, как пренебрежительно отметил Стив.

В качестве освещения под потолком висело несколько ярких прожекторов, направленных на рабочее место диск-жокея, и по всем углам – множество красных лампочек.

Что касалось музыкального репертуара, то рядом с магнитофоном громоздилась здоровенная стопка кассет, ведь ради такого случая почти каждый в классе привез свою любимую музыку.

О напитках и угощении, состоявшем в основном из чипсов, позаботились учителя. Впрочем, большинство детей и так еще не пришло в себя после недавнего сосисочного обжорства.

Дикие Куры пришли на вечеринку самыми последними.

Уже когда все приготовления к спланированной Шпротой операции по разоблачению призрака были завершены, Мелани все же еще раздобыла в комнате дурочек гель для волос и превратила голову Труды в самого настоящего «ежика».

Результат в самом деле получился впечатляющий.

После этого Мелани еще трижды переодевалась. Наконец Фрида и Шпрота, окончательно потеряв терпение, отобрали у нее саквояж и заперли его в шкафу.

Вильма, Фрида и Шпрота пошли на дискотеку в своей повседневной одежде – с перьями на шеях и в брюках, с которых все еще то и дело сыпался мелкий пляжный песок. Правда, Шпроте показалось, что на этот раз от Фриды пахло чем-то более душистым, чем обычно.

А уж Мелани, понятное дело, благоухала, по своему обыкновению, сногсшибательно.

Когда девочки вошли в затемненное помещение дискотеки, Пигмеи их уже поджидали. Все четверо были в отличном настроении, поскольку гол, забитый в чулане, оказался в пользу их команды.

Даже Вилли глядел не так сурово, как обычно. Впрочем, причиной тому был, пожалуй, не столько футбол, сколько то обстоятельство, что в своей операции Шпрота отвела ему главную роль.

На Стиве красовались бабочка и костюм факира – тот самый, который он всегда надевал для выступлений на детских праздниках и днях рождения.

На мочке уха у Фреда вместо маленькой серьги – отличительного знака Пигмеев – болтался крохотный рачок. С ним Фред смахивал на пирата.

– А Тортик где? – спросила Фрида.

– Где-то там сзади. – Вилли махнул рукой. – За кассетами. Он вызвался быть диджеем.

– Кем-кем?

– Ну диск-жокеем.

– Ого. – Фрида потеребила свое перо. – Ну я тогда загляну к нему, скажу привет.

Она кинула на Шпроту смущенный взгляд и стала протискиваться к столу диджея.

– Он написал ей четыре записки, – прошептала Мелани. – Это по меньшей мере.

– Четыре? – Шпрота удивленно тряхнула головой. – Я только одну видела.

– Вот именно! – Мелани насмешливо вскинула брови. – Ты ведь на такое и внимания-то не обращаешь.

– Привет, Труда, – сказал Стив. – А у нас тут для тебя, э-эм, тоже кое-что есть.

Сорвав с головы свой причудливый цилиндр, он запустил в него руку и вытянул наружу длинное ожерелье из ракушек.

– Абра-мракабра! Подлинный талисман-оберег!

И тут же продекламировал:

Защитит он вас от грусти,и от власти мелкой страсти,и от мести, и в ненастьесбережет он ваше счастье.В нем гарантия успеха —почти сто процентов смеха!

– Ой, спасибо! – еле слышно выдохнула Труда и осторожно просунула в ожерелье голову – вместе с новой прической. – Я… Мне… – Она застенчиво улыбнулась. – У меня просто нет слов.

– Носи на здоровье, – сказал Фред. – Его Вилли сделал, собственными руками. – Он коснулся пальцем мочки уха. – И мою новую серьгу тоже.

– Круто! – похвалила Мелани и обернулась к Вилли. – Я тоже такую хочу.

– Без проблем, сделаем! – смущенно промычал Вилли и уставился на свои руки.

– А что же теперь будет с нашим пари? – вспомнил Стив и крутанул пропеллером свою бабочку.

Шпрота пожала плечами.

– Я бы сказала, что этот матч завершился вничью. В конце концов, теперь-то мы уже все вместе покончим с привидением. Хочется верить.

– Тогда давайте так, – предложил Фред. – Мы будем носить ваш багаж до самого поезда, а за это сегодня каждый сможет пригласить на танец свою любимую Курицу.

– Я согласна! – Мелани так часто захлопала ресницами, что у Шпроты зарябило в глазах. Она почувствовала, как сама заливается краской. К счастью, в неярком красноватом свете зала это осталось незаметным.

– Так вы же все… – Труда закусила губу. – Вы все наверняка захотите с Мелани танцевать!

– Ну-у… вовсе не обязательно. – Стив дурашливо захихикал и снова принялся закручивать свою бабочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей