Читаем Дикий огонь в его руках (ЛП) полностью

Её щеки не горели только из-за того, что она перебывала в бешенстве, будучи снова пойманной. Но Диган тоже должен злиться из-за того, что Максин убежала и пряталась от него два дня прямо здесь в городе. Он просто этого не показывал, потому что был занят тем, что раздевал её глазами. Если бы это был не Диган, она могла бы поклясться, что он начал испытывать к ней влечение.


Она скрестила руки на груди:

— Ты не должен был сюда возвращаться.

— Возвращаться? — он медленно вошел в комнату.

Она бы ухмыльнулась, если бы так сильно не злилась на него:

— Ты прошел мимо меня в тот день, когда обыскивал это место.

Он поднял бровь:

— Где же ты пряталась?

Она не должна рассказывать ему. Если он хоть немного любопытен, ему будет так интересно, что это будет сводить его с ума. Но этого не случилось, и она созналась:

— У меня на голове было платье. Ты видел только мои ноги.

Он опустил взгляд на её ножки:

— Я не знал, что они такие стройные. Тебе повезло, что не была видна твоя обнаженная грудь, потому что я не забыл, как она выглядит.

Макс не могла совладать одновременно с чувством унижения и злости, поэтому перестала прикрывать грудь и замахнулась на него. Это не сработало как надо. Он схватил её. Она сопротивлялась, пытаясь наградить его увесистыми ударами и хоть немного отстраниться, но это тоже не сработало. Затем они вместе упали на кровать, или он её толкнул так, что она свалилась, а он последовал за ней. Она не была уверенна, что именно случилось. Но она немедленно снова скрестила руки на груди, ведь именно туда сейчас сместился его взгляд.

— Не прячь товар, за который я заплатил.

Максин ахнула. Он на самом деле думал, что она здесь для этого? Она выпалила ему:

— Если тебе нужна женщина, то внизу их десяток.

— А если я хочу лишь тебя?

Эти слова обволакивали её как теплый ветерок. Было так просто раскрыть свои объятия этому мужчине. Но он не будет заключать с ней сделку! Она пыталась в ту ночь, когда он поймал её, и он не был заинтересован. Она готова была заключить сделку вчера утром, но всё, что он хотел от неё, чтоб она приняла ванну и не была грязной, когда он сдаст её шерифу!

Она могла быть такой же конкретной:

— Какая жалость.

Девушка оттолкнула его, чтобы встать с кровати. Он ей это позволил. Но перед тем как она смогла развернуться, его пальцы прошлись по её животу медленными чувственными круговыми движениями, снова прижимая её к его груди.

— Подними руки и заложи их за голову, — приказал он.

— Ты собираешься меня арестовать?

— Позже. Сейчас я хочу получить полный доступ к твоим… прелестям.

До того как она успела отойти от потрясения вызванного его словами, его руки двинулись вдоль её груди, задержались там и слегка стиснули округлые полушария. Он снова это сделал. О, Боже. Внутри неё сжалась горячая спираль, обездвижив её на мгновение. У неё подогнулись колени. Она должна сделать несколько глубоких вдохов.

Потребовались все остатки её воли, чтобы развернуться и прервать подобные ласки. Но взглянув в его глаза, она увидела страсть, что распалило её ещё больше. Она споткнулась, попятившись назад, и отвернулась, чтобы не видеть это неприкрытое желание.

Он отпустил её, но потом сказал:

— Значит, ты только учишься, но ещё не упражняешься с мужчинами?

Она уловила шутливость в его тоне. Он хотел, чтобы она услышала это. Он только что поддразнивал её? Или раздражен выбором места, где она пряталась?

Вероятно, последнее, потому что он добавил:


— Это так ты скрываешься? Позволяешь мадам извещать всех, что у неё в меню появилась новая хорошенькая блондиночка?

Она развернулась к нему и сверкнула глазами:

— Она не должна была делать этого!

— Почему нет? Это полезно для дела. Но если бы я действительно думал, что ты занимаешь одну из комнат публичного дома, я перекинул бы тебя через колено и выбил бы из тебя всю эту дурь.

Теперь это был тот Диган, которого она знала, холодный и бессердечный.

— А вот этого не будет… никогда.

— Это не тебе решать, Макси. А теперь пора идти. Ты можешь переодеться в свою одежду, или я заберу тебя отсюда в том, что надето на тебе. На самом деле, мне всё равно.

— Я переоденусь, — проворчала она. — Только выйди на минуту из комнаты.

— Ни за что. Тут окно и дверь. Ты не выйдешь отсюда без меня.

А ведь она только перестала скрежетать зубами, когда была на расстоянии от него. Но сейчас снова к этому вернулась. В маленькой комнате не было ширмы, за которой можно было бы переодеться. Это же бордель. Тут никто ничего не прячет. Но она не собиралась устраивать для Дигана шоу.

Она рывком открыла маленький шкаф, схватила свою шляпу и нахлобучила её на голову.

Ей хотелось орать. Она была так близка к тому, чтобы избежать тюрьмы. Она уже даже решилась покинуть город. Она должна была уехать сегодня ночью.

Интересно, если она закричит, Мадам Джо отправит сюда двоих громил, чтобы они поколотили Дигана? Они всегда крутились поблизости, чтобы поддерживать спокойствие.

Она может улизнуть, пока он будет занят ими… Хотя нет, он просто пристрелит их, а делает он это быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги