Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

— Пока вы будете развлекаться с девочками, я собираюсь пойти и купить новый генератор, — сообщил Декер. — И прежде чем вы спросите, нет, меня не привлекает поездка с вам, чтобы сделать это. Я предпочитаю, прийти, приобрести, что мне нужно и уйти. Женщинам же нравиться наслаждаться бездельем, гуляя по магазинам. Я не в настроение заниматься ерундой.

Брикер ухмыльнулся, развлекаясь, но только сказал: — Почему не остаться, пока не стемнеет? Электричество вернулось, и теперь нет, не какой срочности в этом.

— Я как-то не уверен что "Канадская Шина" работает до десяти часов — сухо сказал Декер. — Кроме того, доставят кровь. Я не позволю, чтобы из-за отключения электричества и эта партия также испортилась.

— Хорошо, — кивнул Брикер — Это имеет смысл.

— Благодарю, я, как известно, могу быть изредка разумным, — раздраженно сказал он, а затем посмотрел за Брикера, на Мортимера, его глаза сощурились. — Ты уже стал выглядеть бледным. Я подозреваю, вы оба собрались укусить кого-нибудь в городе.

Мортимер кинул решительный взгляд на Брикера.

— Только не Сэм или ее сестер.

— Слово скаута, — произнес молодой бессмертный, подняв руку будто клянясь. Затем он подошел к окну, всматриваясь в коттедж по соседству. — Я надеюсь, они не слишком долго. Я…

— …голоден, — одновременно закончили за него Мортимер и Декер.

Глава 8

— Я люблю поесть.

Сэм рассмешили слова Брикера, когда она заглянула в тележку, которую он катил через автостоянку к их автомобилям. В ней были плотно набитые продуктами пакеты, как и в тележке, которую катил Мортимер. Мужчины действовали, как будто они ничего не ели с того дня, как они приехали сюда, бросая все в подряд в тележки. Она теперь поняла, почему они настояли на том, что им понадобятся два больших переносных холодильника, помимо того, который Сэм и ее сестры запланировали взять, чтобы сохранить скоропортящиеся продукты в долгой поездке назад в коттедж. У мужчин, по-видимому, обильный аппетит.

— Не могу поверить, что вы купили все это, — сказала Алекс. — Ребята, как долго вы здесь пробудете?

Они обменялись взглядами, и тогда Мортимер пожал плечами.

— Какое-то время. А как долго вы здесь пробудете?

— Две недели, — ответила Джо, а затем добавила, — Так что лучше не волочить ноги.

Сэм сузила глаза, хмурясь на дразнящую усмешку ее сестры. Замедляясь немного, она отстала, чтобы идти рядом с ней и пробормотала:

— Я не поеду обратно с Мортимером и Брикером. Я приехала сюда с ними. Ты поторопись, чтобы занять очередь для поездки назад.

— О, но… — начала Джо протестуя, но Сэм подняла руку, чтобы заставить ее замолчать. Она не собиралась спорить. В то время как эротический сон с участием Мортимера, был крайне увлекателен, и часть ее отчаянно желала участвовать в реальном романе с мужчиной, другая ее практическая часть, вполне понимала — у неё нет с ним шанса. Он просто из другой лиги. Конечно, он добрый и заботливый, держался поблизости и постоянно брал ее под руку, чтобы поддержать, но Сэм была не настолько глупа, чтобы думать, что это признак притяжения. Этот человек был просто хороший парень, типичный защитник, который высоко оценил их приглашение его и его друзей, чтобы поделиться едой прошлой ночью, и, очевидно, решил присматривать за ней, как за младшей сестренкой, в знак благодарности.

По крайней мере, это — то, чего она боялась. Сэм просто не могла поверить, что мужчина, столь убийственно красивый, как он найдет ее привлекательной. Она решила сохранить сердце, не говоря уже о своей гордости. Самый простой способ сделать это, избегать его, насколько возможно. Именно поэтому она также предложила, что она и ее сестры должны воспользоваться их собственным автомобилем. Конечно, это был предлог, что они нуждаются в дополнительном автомобиле из-за нехватки свободного места, чтобы разместить продукты и холодильники. К ее облегчению, Джо и Алекс сразу согласились, и она подумала, что преуспела, аккуратно избежав необходимости совершать длительную поездку во внедорожнике с мужчинами.

В данный момент Сэм по-прежнему не была уверена, как получилось так, что она ехала с Брикером и Мортимером. Ну, она знала как, но не могла поверить, что все обернулось так неправильно. Проблема возникла, когда они решили сделать свои покупки в Хантсвилле. Это в сорока пяти минутах езды, но также это крупный город с несколькими бакалейными магазинами, ресторанами и забавными туристическими магазинчиками, чтобы побродить по ним.

Это было прекрасно, пока Брикер не спросил, где находится Хантсвилл, и Алекс решила, что проще всего, чтобы одна из них, поехала с мужчинами и показывала им путь. Ее сестры проголосовали, чтобы Сэм была той, кто поедет с ними, и вот она была там. Она провела большую часть поездки, отчаянно желая оказаться где-либо еще в мире, но не в этом автомобиле. Дело не в том, что мужчины не были обаятельными и милыми. В самом деле, они оба приложили усилия, чтобы включить ее во все беседы во время путешествия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы