Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

Мортимер закрыл сотовый телефон, отключаясь от своего раздражающего партнера, но улыбка играла на его губах. Полосатые, как зебра стринги? Боже мой! Хотя кожаные штаны, возможно, не помешали бы… он заметил, как женщины смотрели на Брикера, когда он носил кожаные штаны, и не возражал, если бы Сэм смотрела на него так же.

Сэм прошлась по небольшой гостиной в гостевом домике Лэтимеров, а затем остановилась у окна, чтобы всмотреться в темный ландшафт. Все что там можно было увидеть, это чернильная тьма. Кто-нибудь, мог бы, стоять скрытый в темноте с другой стороны окна, но она не узнает этого. Она должна была привыкнуть к этому в собственный семейном коттедже, но это был не ее родной коттедж. Это был один из гостевых домов Латимеров, и Сэм было не очень комфортно в нем. Ей хорошо известно, что Кэти Латимер пропала без вести из главного дома всего в сотне футов, позади помещения, в которой она находилась. Осознание этого настигло ее. Что, если Кэти была похищена? А что, если тот, кто забрал ее был все еще здесь? А что, если…?

Она быстро остановила ход мыслей в этом направлении, понимая, что он не приведет ни к чему хорошему. Это не останавливало ее желать, чтобы Мортимер поспешил и возвратился, чтобы она больше не была одна. Он привез ее сразу же сюда, после отъезда из отделения П.П.О. Приехав, они обнаружили сержанта Белмонта, стоящего рядом с парой констеблей, выглядя официозными, но на самом деле не делая ничего полезного.

Мужчина признался в том, что ситуация казалась подозрительной и обещал разобраться в этом вопросе. Он отказался передать ключи от собственности. Сэм была вынуждена позвонить своему шефу, он связался с Латимерам в Европе. Они позвонили Белмонту на его сотовый телефон, сказав ему, что хотят, чтобы она осталась там, и они разрешают отдать ей ключи.

Мартин Латимер очевидно попросил поговорить с ней. Не говоря ни слова, Бельмонт передал ей свой телефон и ушел прочь, пиная камни и ветки на пути. Мистер Латимер поблагодарил Сэм за то, что она делала, и заверил ее, пока она там, может пользоваться всем, что ей понадобиться в поместье. Тем временем он организовывал полет обратно. Мартин Латимер надеялся, что он и его жена, Триша, смогут вернуться в Канаду на следующий день и быть в коттедже к вечеру.

Сэм заверила его — она сделает все, что в ее силах, пока они не приедут, но не смогла принести человеку хоть немного спокойствия. Он не успокоится до тех пор, пока его дочь не найдется живой и здоровой. В момент окончания телефонного разговора, к Сэм подошел Белмонт и обменял мобильный телефон на ключи Кэти. По крайней мере, на их большую часть. Он забрал ключ от дома, утверждая, что это место преступления, и она не может туда входить. Мужчина и его офицеры ушли вскоре после этого.

Как только они ушли, Мортимер присоединился к ней в осмотре трех гостевых коттеджей на территории, взяв за руку, чтобы поддерживать ее, пока они бродили темным вечером. Он оставался до тех пор, пока она не решила, какой домик использовать, а затем отправился в Магнетаван. Но он приедет обратно. Мортимер вернулся, взять для них обоих смену одежды и кое-какие продукты, чтобы продержаться день или два, а затем его ждет долгий путь назад. Сэм заверила его, что в этом нет необходимости, и она вполне справиться без его поездки и стольких хлопот. Но он лишь махнул на ее слова, заверив, что вернется так быстро, как только сможет, и уехал.

Сэм с тех пор бродила взад вперед. Сейчас она развернулась и снова прошлась по небольшой комнате, ее взгляд рассеянно прошелся по мебели и украшениям. Как она и предполагала, он слишком хорош для гостевого домика. Хотя выглядел дорогим, но он к тому же был очень маленьким с двумя хорошо обставленными, но небольшими спальнями, занимающими заднюю часть коттеджа, а в передней части эта комната с кухонькой на одной стороне и гостиной зоной, достаточно большой, чтобы вместить диван и стул на другой. К тому же это был самый близкий к озеру дом. Тогда она уже знала, что Мортимер должен вернуться, не смотря не на что, и две спальни стали причиной, почему она выбрала этот дом.

Не то чтобы ее сестры ожидали, что они используют обе спальни, подумала хмуро Сэм, когда вспоминала телефонный звонок, который она сделала, как только Гаррет Мортимер ушел. Брикер еще не пришел в коттедж за одеждой для нее, таким образом, она успела сообщить новости о том, что произошло с ними. Обе, Джо и Алекс, взбунтовались против ее пребывания там, пока не услышали часть, в которой Мортимер остается с нею. Внезапно они прекратили возражать. Это произошло, когда пошли хитрые предположения и намеки. Она вздохнула с облегчением, закончив разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы