Она посмотрела ему в глаза, глаза, которые не выдавали ничего из разговора, который он только что имел. Все его внимание было сосредоточено на ней, и это одновременно успокаивало и причиняло боль. Смогут ли они действительно оставаться вместе? Она видела, что пресса может сделать с жокеем после гибели лошади. Она понимала это. Это было возмутительно. Это была темная сторона спорта, который она так любила. Как можно запятнать наркотиками и смертью такой прекрасный спорт, как скачки. Мейсон смертельно побледнела и покачнулась. Дэнил подхватил ее на руки и отнес в кровать. Он хотел вызвать врача, но Мейсон сказала, что просто отдохнет. Он сел рядом, взял ее руку и нашептывал ласковые слова, пока не убедился, что девушка заснула.
Он тихонько вышел из комнаты и вызвал охрану.
— Что удалось узнать? — требовательно спросил он.
— Одна группа следователей обыскивает конюшни. Другие пришли в общежитие и допросили Франческу в комнате, где они проживают с Мейсон. Она уверила следователя, что Мейсон никогда не причинила бы вреда ни себе, ни Бунтарю. Однако и на ипподроме, и у общежития кишат журналисты. Этот аноним старается подлить масла в огонь.
— А тренер не мог подсыпать лошади наркотик?
— Все твердят, что он вне подозрений.
Дэнил нервно потер подбородок и посмотрел на Майклза, который работал еще на его отца, когда тот учился в Итоне. В глазах опытного шефа службы безопасности было видно беспокойство.
— Она сильная, Майклз. Она справится. — Хотя и сам с трудом в это верил. — Когда будут готовы результаты анализов?
— К пяти вечера.
Дэнил коротко кивнул.
— До той поры прошу меня не беспокоить.
Он снова вернулся в спальню, разделся и лег рядом с Мейсон. Она инстинктивно прижалась к нему во сне, а он обнял ее, чувствуя, как вздрагивает хрупкое тело девушки от мучающих ее кошмаров.
Мейсон проснулась от тихого стука в дверь и увидела, как Дэнил торопливо оделся и исчез за дверью. Ей не хотелось вылезать из постели, но в животе заурчало, и она поняла, что сильно проголодалась. Она натянула легинсы и рубашку Дэнила и вышла в гостиную.
Дэнил как раз закрывал за кем-то дверь. По его знаку охранники вышли из гостиной.
Мейсон нахмурилась. Что-то здесь не так.
— Тебе лучше присесть, — предложил Дэнил.
Она посмотрела на него и заволновалась. Он явно пытается что-то от нее скрыть.
— Пожалуй, я постою, — ответила она, предпочитая услышать новости стоя.
— Пришли результаты анализов.
— О, так скоро.
— Я попросил, чтобы тесты были проведены как можно скорее.
— Но зачем? Они все равно были бы чистыми. Я никогда в жизни не принимала наркотики, — заявила Мейсон, все еще не понимая, что скрывает Дэнил.
— Да, результаты твоих анализов оказались отрицательными. Гоночная комиссия сняла с тебя подозрения.
— А с Гарри?
— Не знаю. Видишь ли, есть еще кое-что… — неуверенно продолжил Дэнил.
— Что, Дэнил, что? — нетерпеливо спросила она.
— Тесты показали, что ты беременна.
— Ты когда об этом узнала? — Мейсон словно сквозь сон слышала, как Эмма теребила Анну по дороге в бальный зал. У нее кровь стучала в висках и сердце ныло. Она не замечала ничего вокруг: ни потрясающих интерьеров, ни вышколенных официантов в униформе, бесшумно лавирующих между гостями с подносами шампанского, не слышала нежных мелодий оркестра, играющего в глубине зала.
Она чувствовала на себе взгляд Дэнила и помимо воли окунулась в прошлое, куда ей так не хотелось возвращаться. Однако прошлое не отпускало с тех пор, как она увидела его в лагере в Новом Южном Уэльсе, или даже раньше, за много лет до этого.
Мейсон можно было простить за то, что она решила, будто попала в сказку. Когда-то она мечтала очутиться в королевском дворце. Но с той поры много воды утекло.
Она бессознательно бросила взгляд на выход. Ей не продержаться всю ночь.
Мейсон заметила Джона, пожилого старшего конюха из конюшен Антонио, который тренировал ее для участия в Кубке Хэнли. Он одиноко стоял в углу. Одетый в смокинг, Джон явно испытывал неловкость и смущение. Мейсон извинилась перед собеседниками из синдиката «Круг победителей» и подошла к Джону.
— Смотрю, ты основательно почистил перья, — шутливо заметила Мейсон вместо приветствия.
— Хотел сказать то же самое про тебя, Макоулти, — не полез за словом в карман Джон.
Мейсон сразу почувствовала себя легко в его компании.
— Шейх постарался на славу. Вечеринка впечатляет, — заметил Джон, осторожно обхватив толстыми пальцами ножку хрустального фужера, словно опасаясь, что она хрустнет.
— А я бы лучше пива выпила, — улыбнулась Мейсон.
— Ха! Сомневаюсь, что смогу раздобыть для нас здесь пинту, — подыграл ей Джон, а потом серьезно добавил: — Рад тебя видеть.
— Как Веранчетти? Нормально перенес путешествие?
Джон утвердительно кивнул.
— Королева планирует устроить шоу, продемонстрировать чудо-коня гостям, — сказал Джон.
— Он будет в восторге, — ехидно заметила Мейсон.
— Веранчетти справится. Но ему будет лучше, если он увидит тебя.
— Я скучала по нему, — призналась Мейсон.