Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

Когда она пришла, то с изумлением обнаружила, что вокруг стола столпилось более тридцати человек; мистер Веллингтон и мистер Рахпут оба пребывали в глубоком сосредоточении, всматриваясь в оставшиеся фрагменты. Пазл, длинный прямоугольник небесной синевы и горной белизны, в нижней половине которого располагался сизый каменный монастырь, увенчанный несколькими бледными флагами, был почти завершён.

– Доброе утро, – негромко поздоровалась Элизабет, пробираясь через толпу.

– Добрейшее утро, мисс Летин, – отозвался мистер Веллингтон. – Утро, которое предвосхищает обещающий быть весьма выдающимся день. – Он посмотрел на пазл и просиял. – Я уверен, что сегодня – именно тот день, когда наши старания будут вознаграждены, и мы раз и навсегда завершим наш пазл.

– Хотя препятствия всё ещё могут возникнуть, – сказал мистер Рахпут. Он не сводил глаз с небольшого пустого пространства в верхнем правом углу пазла. – Скажем, один из нас споткнётся и сломает руку, или лопнет труба и фойе затопит водой, или…

– Сэр, прошу вас! – раздражённо воскликнул мистер Веллингтон. – Более чем достаточно.

– Продолжайте работать, народ! – крикнул кто-то из толпы.

Мистер Рахпут резко вскинул голову и нахмурился.

– Понукание – неплодотворная стратегия, – сказал он. – Пожалуйста, воздержитесь от того, чтобы оказывать на нас давление. – Он жестом указал на Элизабет. – Прибыла наша коллега, и даже я начинаю верить, что, возможно, – лишь возможно – мы сможем увидеть завершение нашего проекта ещё до ужина.

Элизабет улыбнулась; утреннюю усталость как рукой сняло.

– Что ж, давайте сделаем это! – сказала она.

* * *

Часы шли, кучка оставшихся фрагментов стремительно уменьшалась. Элизабет отлучалась только на краткий завтрак, а потом на краткий обед. Она сказала Фредди, что очень постарается присоединиться к нему на горке не позднее трёх часов, если ей удастся отвлечься.

– Он почти закончен, – сказала Элизабет другу. – Это, наверное, будет самый последний день, когда я его собираю.

– А завтра – мой самый последний полный день в «Зимнем доме» непонятно до каких пор.

Элизабет хотелось провести день с Фредди – она уже много часов проторчала в фойе вместо того, чтобы общаться с лучшим другом, – но не могла заставить себя оторваться от пазла.

– Обещаю, завтра всё будет по-другому, – сказала она. – К тому же сегодня вечером Норбридж устраивает вечеринку. Я приду на горку как только смогу, хорошо?

– Ладно, – ответил Фредди, кинув на Элизабет любопытный взгляд. – Я к тебе ещё наведаюсь.

Она улыбнулась.

– Мне пора возвращаться к работе.

* * *

Пробило три часа, а потом и четыре – Элизабет потеряла счёт времени, корпя вместе с двумя джентльменами над пазлом. Вокруг стола по-прежнему толпилось человек сорок, и даже многие из работников отеля останавливались посмотреть, как пазл близится к завершению.

– Осталось примерно пятьдесят деталей, – в какой-то момент сказала Элизабет. – Мне правда кажется, что у нас получится.

– Чрезмерная уверенность может стать нашей погибелью, – изрёк мистер Рахпут.

Несколько раз их навещал Норбридж, а ещё Леона и профессор Фаулз. Фредди приходил дважды, и каждый раз Элизабет давала ему знак, что задерживается чуточку дольше. Миссис Веллингтон и миссис Рахпут весь день с восхищением бдели за процессом, сидя в креслах в сторонке. Когда один из трёх собирателей ставил какой-нибудь фрагмент на место, толпа разражалась аплодисментами – и даже мистер Рахпут бросил попытки утихомирить болельщиков.

– Элизабет, – сказал Норбридж, подходя к столу и делая ей знак рукой. День перетекал в вечер. – Лана просит, чтобы ты нанесла ей визит.

Элизабет подняла голову.

– Лана, – повторила она. Внезапно её словно током ударило – она не могла поверить, что почти весь день не навещала Лану – и, по правде говоря, даже не думала о ней. – С ней всё в порядке?

Норбридж кивнул.

– Но я знаю, что она надеется с тобой увидеться.

Элизабет бездумно поднесла ладонь к кулону.

– Я приду очень скоро. Мы вот-вот закончим.

Краем глаза она заметила, что со стороны Зимнего зала к ним приближается Хайрам. Хотя Норбридж стоял прямо перед ней, Элизабет почувствовала, что её внимание переключилось на Хайрама – тот просканировал толпу возле стола с пазлом и остановился. На лице у него было написано беспокойство.

– Элизабет? – произнёс Норбридж.

Она посмотрела на него.

– Прости. Да, конечно. Я пойду проведаю Лану. Не знаю, о чём я думала. – Она снова повернулась посмотреть на Хайрама; тот поднёс ладонь ко лбу и закрыл глаза. Его тело начало покачиваться, и он вытянул вперёд руку, чтобы удержать равновесие.

– У Хайрама всё хорошо? – спросила Элизабет, указывая на него. Колени Хайрама подкосились, и он мешком осел на ковёр. Несколько людей с ним рядом вскрикнули, и Элизабет кинулась к нему.

– Он упал в обморок! – закричал кто-то. Вокруг Хайрама, будто вдруг глубоко уснувшего, собралась небольшая толпа.

– Давайте отнесём его в медпункт, – сказал Норбридж, делая знаки кому-то за стойкой регистрации. Он посмотрел на Элизабет и негромко добавил: – Пойдём с нами.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей