Читаем Дилемма полностью

Когда он ушел в первый раз, я не сомневалась, что он попал в аварию или что его убили. Я так и видела его тело, избитое, переломанное, в каком-нибудь кювете, я представляла себе, как вот-вот постучат в дверь, явятся двое полицейских, мужчина и женщина, встанут на пороге. Он не сказал, куда идет, и я подумала, что он просто пошел по магазинам. В тот вечер он так и не вернулся, и я решила, что он заехал к Нельсону, вздумал у него переночевать. Я рассердилась, что он мне не позвонил, и с ума сходила от беспокойства. Ни у меня, ни у него не было мобильного, в девяносто седьмом году они стоили слишком дорого, по крайней мере для нас, и я никак не могла с ним связаться, чтобы выяснить, где он.

На другой день он тоже не объявился, и я пошла в полицию. Я отлично видела, что, по их мнению, я поднимаю шум из-за сущих пустяков. Вероятно, они бегло оценили ситуацию (совсем юные супруги, практически дети, и уже с ребенком на шее) и решили, что у него роман на стороне. Они посоветовали мне подождать «еще пару деньков», но я была просто не в состоянии поверить, что Адам заставит меня так беспокоиться, что он не попытался бы со мной связаться, если бы мог.

Мистер Уэнтуорт отнесся ко мне более сочувственно, чем полиция. Когда я разревелась прямо у него в мастерской, он уговаривал меня не переживать, уверял, что Адам просто «выпускает пар» и что «в конце концов он объявится». Он и объявился три дня спустя, и тогда мне стало ясно – ему и в голову не пришло сообщить, что у него все в порядке. Мало того, он и не думал раскаиваться: по его словам, мне следовало бы понять, что он с Нельсоном. После этого во мне что-то умерло. Он проделывал это снова и снова, и я внутренне поклялась: никогда не прощу ему беспокойство, которое он заставляет меня переживать. Потому что каждый раз меня охватывал страх, что теперь-то с ним действительно что-то стряслось.

Я знаю, нехорошо так думать, и я вообще-то думаю так, лишь когда вспоминаю те скверные времена, но иногда, редко-редко, мне даже хочется, чтобы он на своей шкуре испытал, каково это – не знать, где находится человек, которого ты любишь, и сходить с ума от беспокойства. Опасаясь, что случилось худшее.

<p>14:00–15:00</p><p>Адам</p>

НЕ ПОМНЮ, КАК Я ДОБРАЛСЯ ДОМОЙ. Но вот я здесь, стою рядом с мотоциклом, в гараже, в окружении знакомых запахов – масла, картона, пыли. Как будто последних двух часов вообще не было. Я в состоянии думать лишь о Марни. Сейчас она наверняка попеременно испытывает два чувства – облегчение, что не успела на пересадку, и ужас при мысли о том, что бы с ней произошло, если бы успела. Как она может не думать сейчас о тех, кто полетел этим рейсом, кто успел на этот самолет, успел занять свои места? Я знаю Марни, ее начнет грызть неотвязное чувство вины – за то, что ее так злило это опоздание, за то, что теперь ей есть о чем рассказать. За то, что она выжила, а другие погибли.

Мои пальцы сами находят телефон, разблокируют экран, нашаривают вотсап. Ничего не изменилось, два моих послания остаются непрочитанными. Ну давай, Марни, мне нужно просто получить от тебя «у меня все ок». Снова пытаюсь ей позвонить. Снова все то же самое – тишина в трубке.

Я вхожу в дом. Джош стоит посреди холла, в руке у него здоровенный сэндвич.

– Можно мне на него посмотреть? – спрашивает он жадно.

Избегая его взгляда, чтобы он не понял, что что-то не так, я снимаю куртку, вешаю ее в шкаф, на крючок.

– На что посмотреть? – спрашиваю я.

– На кольцо для мамы. Можно мне его увидеть? Или оно завернуто?

Я не сразу вспоминаю, о чем речь.

– Нет, я… оно еще не готово.

– Как это – не готово? Почему?

– Размер не тот, – на ходу придумываю я. – Забыли, что его надо поменьше сделать.

Он садится на ступеньку, откусывает от сэндвича.

– Но сегодня сделают? Успеешь его забрать до вечера?

Я уже иду к кухне. Мне надо побыть одному.

– Надеюсь, – отвечаю я. – Они мне позвонят, когда сделают. Скажут, что уже можно забрать.

Он тащится за мной на кухню.

– А ты разве не мог взять его как есть? Мама не возражала бы, даже если бы оно оказалось великовато.

Мне хочется ответить: да заткнись ты, ради бога, плевать на кольцо, я сейчас хочу только, чтобы Марни позвонила.

– Думаю, не возражала бы, – вежливо говорю я. – Об этом я не подумал. Просто хотел, чтобы оно было ей как раз, чтобы она могла его нормально надеть, как только я его подарю.

– Они, значит, его сейчас подгоняют?

– Видимо, да.

– Но они сказали, что оно точно будет готово сегодня днем? – настаивает он с набитым ртом. – Если хочешь, я сам за ним съезжу.

Я поворачиваюсь к нему и почти кричу:

– Джош, они обещали позвонить. А до тех пор я не могу ничего сделать!

Он так и замирает, не дожевав. Краем глаза я вижу, как Мёрфи поднимает голову: своими криками я потревожил его сон.

– У тебя все в порядке, па? – осторожно интересуется Джош.

Я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие:

– Да, все нормально. Просто немного обидно, только и всего.

– Вид у тебя не очень.

– Голова побаливает.

– Паршиво. Ты принял что-нибудь?

– Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы