Читаем Дилемма волшебника полностью

— Послушай. Как ты проделываешь все это?

— Я не знаю.

— Ты должен знать хоть что-то. Вчера ты мне сказал «Тебя не может быть здесь до тех пор, пока ты не сделаешь что-то.» А что сделал ты?

— Я искал тебя.

— Да, но это было в первый раз.

— Это то, что я сделал.

Кит вздохнул и опустил голову на колени, задумавшись.

— Это, — сказал он, — то, что ты сделал прямо сейчас. Как ты это сделал? Откуда появились все эти белки?

— Я хочу белок.

— Да, приятель, и их у тебя предостаточно, — сказал Кит, оглядываясь в изумлении. Они оба были окружены белками, и все вокруг было покрыто белками, сидящими на своих маленьких задних лапках и смотрящими на Понча пристально и беззвучно… как будто кто-то, поддавшись странному веселью, превратил их в чаек из «Птиц». — Откуда они взялись?

Понч притих на секунду, прекратив пыхтеть, весь его вид выражал предельную концентрацию. Затем он посмотрел на Кита и сказал: «Я захотел их сюда».

Внезапно Кит осознал. Слово «захотел», которое использовал Понч, не было произнесено на Кейне, это было на одной из форм Речи. И на волшебном языке это слово вовсе не звучало пассивно. Ближайшим по значению эквивалентом было «направляемый чужой волей»; на Речи это слово означало не просто желание, но сотворение.

— Ты создал их, — выдохнул Кит.

— Я захотел, чтобы они были здесь. И вот они здесь, — пес вскочил и запрыгал вокруг него. — Разве это не здорово?!

Кит потер нос и спросил: «Что произойдет, если ты поймаешь одну из них?» — чтобы купить себе немного времени на размышления.

— Я потрясу ее немного, — ответил Понч, — затем мне будет перед ней стыдно.

Кит усмехнулся — сказанное точно совпадало с тем, как оно происходило в реальном мире. Затем замер, изумленный. Он автоматически заговорил с Пончем на английском, но тот понял его.

— Ты можешь понимать меня, когда я не использую Речь? — спросил Кит.

Понч выглядел удивленным.

— Только здесь. Я сделал так, чтобы я смог всегда тебя понимать.

— Ого, — Кит был поражен. Он огляделся вокруг, снова осматривая притихших белок. — Ты сделал еще что-нибудь?

— Множество разных вещей. Почему бы тебе тоже не сделать что-нибудь?

— Эм… — начал было Кит, затем остановился. Он начал осознавать возможные последствия этого и решил сначала подготовиться. — Думаю, не прямо сейчас. Послушай, тебе нужно будет сначала увидеться с Томом и Карлом!

Понч снова забегал вокруг него. «Собачье печенье!» — гавкнул он.

— Да, возможно, они дадут тебе немного. И если у них найдется совет для меня, то, надеюсь, я смогу его безболезненно усвоить, — Кит поднялся на ноги. — Что будешь делать со всеми этими приятелями?

— Все будет хорошо. Они будут меня ждать. А если не будут, то я всегда смогу сделать новых.

— Окей. Пойдем домой.

Понч приобрел вид предельной концентрации. Секунду спустя пейзаж исчез как будто выключили свет, затем Кит почувствовал рывок. И последовал в этом направлении…


… и они снова оказались там, откуда пришли — раннее утро на заднем дворе Кита: песни птичек, заря, донесшийся с улицы звук проезжавшего мимо дома автомобиля, слышно было, как разносчик газет бросает утреннюю прессу на дорожки перед домами…

Кит глубоко вдохнул утренний воздух и расслабился. Откуда-то сверху донесся шум разговора. Понч повернулся на задних лапах, затанцевал на них и оглушительно залаял.

— Разве тебе не достаточно того шума? — спросил Кит. — Замолчи, ты перебудишь всю округу! Пойдем… Нам надо увидеть Тома.

* * *

Нита ворочалась в своей постели этим утром, чувствуя себя до странности нездоровой.

Сначала она решила, что простудилась; но это было не так. Наверно, это из-за того, что я была так расстроена, подумала она. Эй, мне кажется…

Она поднялась и прошлепала к столу, на котором лежал ее Учебник. Нита взяла его в руки и открыла на последней странице, надеясь увидеть какое-нибудь сообщение в резких выражениях от Кита. Но там было пусто.

Ее бросило в пот при взгляде на эту страницу, там не появилось ничего нового, но эти ее последние сообщения… Должно быть, он и правда разозлился, подумала она. Это ужасно… и если Дайрин узнает об этом, то будет смеяться до колик в животе. Наверно, мне придется убить ее.

Нита положила Учебник обратно, открыла ящик комода, извлекла из него чистую футболку, надела ее со вчерашними джинсами и вернулась обратно к столу. Все же интересно, чем он занят. Может, опять работает со Ш'риии.

Нита пролистала Учебник до списка волшебников и отыскала в нем Кита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей