Читаем Диоптра, или Духовное зерцало: Сборник душеполезных поучений и благоговейных размышлений из древних аскетических сочинений, составленных по их руково полностью

Немудрое Божие премудрее человеков (1 Кор. 1, 25), — говорит апостол. Мир почитает того мудрым, который притворством своих пороков снискивает богатства и почести, и, напротив, тех считает безумными, которые презирают таковые суеты. Премудрый говорит в лице миролюбцев: Житие их вменихом быти безумие и неистовство, и кончину их безчестну (Прем. 5, 4), то есть поскольку они не прилагали попечений о приобретении богатства, то ради этого мы считали их мертвыми и смеялись над ними как над лишенными ума. Однако таковые суть как бы светильники горящие, а мир — это ветер, который поддувает и загашает. Добродетельные скрываются, ради безопасностей не стараются никому показывать своей святости, кроме одного Бога, Который взирает не на наружность, а на внутренность. Премудрость Божия совершенно противоположна мирской, добродетельные считаются миром ни во что, но они дорого ценятся у Бога, ибо суды Божии совершенно отличны от суждений и мнений человеческих. Мир, взирая на являющееся снаружи, считает счастливым и блаженным того, кто богат и силен. Самуил, имея помазать на царство одного из сыновей Иессея, миновав того, которого выставлял отец, помазал Давида сверх чаяния человеческого. Таким образом, тех, которых мир считает мудрыми, Бог считает безрассудными и невеждами. Мир похваляет лишь наружную красоту, Бог же видит внутренность, и что миру кажется нищетою и безчестием, то Бог похваляет и возносит выше облаков. Кто судится пред судиею ученым и правосудным, тот не заботится о том, что он прежде того был обвинен судиею невежественным. Миролюбцы суть таковые судьи добродетельных людей, осуждающие их, каковой приговор продолжается всей их жизни, чрез что добродетельные претерпевают безчестие и бывают презираемы. Князи земные считали мучеников за безумных при виде готовности их умереть. Многие также из мудрецов мира сего безумием считают евангельскую нищету. Когда правитель Фест сказал святому апостолу Павлу, что большая ученость доводит его до сумасшествия, тот отвечал, что он не безумствует, но говорит слова истины и здравого смысла (Деян. 26, 25).

Таким образом, не ново то, что мир считает то безумием, чего он не понимает и чего не испытал. Но придет смерть, когда рабы Христовы перенесут дело свое к другому судии — Богу, Который, совершенно разобрав дело, признает и утвердит суд мира сделанным несправедливо, Который и то, что мир ободрял и оправдал, — осудит. Не приходи в отчаяние, когда мир опорочивает твою жизнь, ибо у тебя остается средство для защиты себя — просить суда в высшем месте, где немедленно будет восстановлено правосудие. Близко уже тот день, когда Всевышний и Всеправедный Судия похвалит и наградит то, что мир осуждал. Тогда мудрость мирская явится безумием, когда тот, который безпрестанно трудится над собиранием богатств, сокроется под землею, всего лишившись. Тогда откроется, что мудрование плотское есть безумие, когда плоть, утучненная от роскоши, будет пищею червям. Тогда познается, что вся мудрость мира сего суетна. Итак, не придавай значения тому, когда мир осуждает. Искупитель наш почитаем безумцем, когда в доме Ирода в насмешку был облечен в белую одежду. Великая глубина премудрости Божией бывает презираема миром, который своими пораженными слепотою очами неправедно осуждает добродетельных. Жизнь коротка, уже настает время, в которое ты можешь представить своих свидетелей, и потому суждения человеческие вменяй ни во что, ибо они скоро исчезнут, и воссияет истина добродетели, ибо безумная мудрость мира мгновенно погибает, а Божия — пребывает вечно.

Глава 34. О совершенстве премудрости Христовой

Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым (1 Кор. 3, 18), — говорит апостол. Истинная премудрость состоит в том, чтобы быть безумным Христа ради. Истинная премудрость, которая заключается в умерщвлении и отвержении самого себя, считается у людей безумием. Премудрый говорит: Безумнейши есмь в мужех, и мудрости человеческия несть со мною (Притч. 30, 2). Сыны века сего догадливее сынов света (Лк. 16, 8), — говорит Спаситель. Вот почему древний мудрец и сказал, что мудрости человеческой нет с ним, но — премудрость Божия, которую мир считает безумием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.

Книга посвящена судьбе православия в России в XX столетии, времени небывалом в истории нашего Отечества по интенсивности и сложности исторических событий.Задача исследователя, взявшего на себя труд описания живой, продолжающейся церковно-исторической эпохи, существенно отлична от задач, стоящих перед исследователями завершенных периодов истории, - здесь не может быть ни всеобъемлющих обобщений, ни окончательных выводов и приговоров. Вполне сознавая это, автор настоящего исследования протоиерей Владислав Цыпин стремится к более точному и продуманному описанию событий, фактов и людских судеб, предпочитая не давать им оценку, а представить суждения о них самих участников событий. В этом смысле настоящая книга является, несомненно, лишь введением в историю Русской Церкви XX в., материалом для будущих капитальных исследований, собранным и систематизированным одним из свидетелей этой эпохи.

Владислав Александрович Цыпин , прот.Владислав Цыпин

История / Православие / Религиоведение / Религия / Эзотерика