Читаем Диоптра, или Духовное зерцало: Сборник душеполезных поучений и благоговейных размышлений из древних аскетических сочинений, составленных по их руково полностью

Премудрость Христова превосходит всякий сотворенный разум, почему мир и называет ее безумием, ибо мудрость Христова превосходит всякое понятие. Как говорит Премудрый от лица миролюбцев: Солнце правды не возсия нам (Прем. 5, 6); не говорит он о солнце вещественном, которое сияет на злые и благие, но что они не озарены были с высоты Божией премудрости сиянием, потому что очи разума, по причине немощи своей, не вмещают дивного света ведения Божия. А Моисей хотя и был наипремудрейшим в Египте и был научен всей премудрости египетской, но пред Богом был как бы невежда. Наипремудрейшим был Соломон, но, в рассуждении премудрости Божией, признается, что он безумнейший из всех людей. Признак великой премудрости — презирать мир сей для Бога. Тот много знает, кто умеет себя спасти; он один мудр, а другие все безумны. В истинном познании самого себя состоит высота премудрости Христовой. В сравнении с этою премудростью всякая премудрость есть невежество. И хотя бы ты имел совершенное знание всех свободных наук — но какую оно принесет пользу, когда ты самого себя не познаешь? Скитаешься повсюду и думаешь, что ты много знаешь, а между тем о себе ничего не знаешь.

Счастлива та душа, которая исполнена премудрости Божией. Блажен тот, который старается быть премудр пред Богом. В одной капле премудрости Божией более значения, чем в целом море премудрости мира сего. Истинная есть премудрость — уничижение самого себя. Если много ты знаешь, то тем самым еще более представляй себя невеждой и умершим для мира. Если будешь устремлять очи к Богу, то возненавидишь мир; если исполнишься премудрости Божией, то миру будешь казаться безумцем и невеждою. Если увидишь, что миролюбцы пекутся и трудятся в собирании временных богатств, то не удивляйся, потому что они — малого понятия о Боге. Как лик луны, обращенный к солнцу, полон света, а другая сторона, обращенная к земле, — пуста, так должно дольней части твоей — пустоте быть пустой, а горней — исполненной премудрости Божией. Безумный, как луна, изменяется (Сир. 27, 11), — говорит Сирах, потому что, оставив Свет Божественный, обращается к низменным предметам земли. Отсюда происходит то, что премудрость мира сего посрамляется от Божией. Змей Моисеев пожрал змеев египетских волхвов (см. Исх. 7, 12), так и премудрость Божия поглощает всякую премудрость человеческую…

Христос Искупитель наш обещает последователям Своим гонения и скорби тяжкие, однако обратил весь мир. Премудрость Божия столь сильна, что чрез немощные сосуды победила крепкие и чрез неученых посрамила мудрецов мира сего. Называя себя мудрыми, обезумели (Рим. 1, 22), по слову апостола. Премудрость Божия с невеждами и нищими победила мир. Если бы ты увидел превосходно различными красками написанную картину, а затем увидел, что другой живописец одним углем пишет на стене картину несравненно лучшую, — то не удивился ли бы ты? Мир с князьями своими покоряет себе города и народы оружием, и посредством его получают победу; премудрость же Божия, как бы углем, бедными, невеждами и немощнейшими, весь себе покорила свет. Нет худшего убожества, как уверение… Премудрость Божия не в том состоит, чтобы уметь много говорить о Боге, но по заповедям Его жизнь проводить и Его бояться. Сей истинной премудрости тщится лишить нас демон, который заключается в познании вещей небесных. Премудрость Христова учит нас презирать все мирское. Мир считает блаженными богатого и сильного. Христос же, по безмерной Своей премудрости, полагает блаженство в нищете, говоря: Блажени нищии духом (Мф. 5,3). Что изумительнее, как то, что Бог умилостивляется за грехи людские смертью Своего Единородного Сына? Кто когда видел, чтобы Умерший на Кресте был Виновником жизни? Это миру кажется несообразным, однако нет ничего истиннее и несомненнее этого. Сию премудрость и потщись снискать, — по слову апостола: Рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого (1 Кор. 2, 2). Премудрого очи во главе его (Еккл. 2, 14), то есть во Христе, потому что Премудрый заботится о Богопознании и в Боге себя зрит. Сию книгу читай, и все упражнение твое да будет в страдании Христовом, дабы, познавая его здесь, на земле, ты возмог ясно узреть его на Небесах.

Глава 35. О краткости жизни человеческой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.

Книга посвящена судьбе православия в России в XX столетии, времени небывалом в истории нашего Отечества по интенсивности и сложности исторических событий.Задача исследователя, взявшего на себя труд описания живой, продолжающейся церковно-исторической эпохи, существенно отлична от задач, стоящих перед исследователями завершенных периодов истории, - здесь не может быть ни всеобъемлющих обобщений, ни окончательных выводов и приговоров. Вполне сознавая это, автор настоящего исследования протоиерей Владислав Цыпин стремится к более точному и продуманному описанию событий, фактов и людских судеб, предпочитая не давать им оценку, а представить суждения о них самих участников событий. В этом смысле настоящая книга является, несомненно, лишь введением в историю Русской Церкви XX в., материалом для будущих капитальных исследований, собранным и систематизированным одним из свидетелей этой эпохи.

Владислав Александрович Цыпин , прот.Владислав Цыпин

История / Православие / Религиоведение / Религия / Эзотерика