Читаем Диоптра, или Духовное зерцало: Сборник душеполезных поучений и благоговейных размышлений из древних аскетических сочинений, составленных по их руково полностью

Не весте, — говорит Спаситель, — яко храм Божий есте, и Дух Божий живет в вас. Аще убо кто растлит храм Божий, растлит его Бог (1 Кор. 3, 16–17). Порок любодеяния оскверняет человека всецело, то есть и душу, и тело. Если обезчестишь храм Святого Духа, то не избегнешь суда Божия. За это проклятое беззаконие Бог потребил потопом мир, попалил огнем пять городов, лежавших вблизости от Содома. Онана, сына Иудина, погубил нечаянною смертью и целое колено Вениаминово истребил. Это беззаконие послужило причиною того, что Аммон был умерщвлен, Соломон приносил жертву идолам, поражены неистовствовавшие любовью к Сарре, ослеплен Сампсон, великие бедствия претерпел Давид, убиты двое судей, оклеветавшие Сусанну, три тысячи народа Израильского погибло. Одним словом, Бог посылает великое наказание за это беззаконие. Не покупай же столь дорогою ценою раскаяния. Чем больше пристрастишься к сему беззаконию, тем меньше будешь иметь силы воздерживаться от него. Если же ты удалишься от него в самом начале, то оно не будет безпокоить тебя. Как велика слепота и безумие людей, которые за мгновенное удовольствие теряют вечное утешение и радость на Небе! Всякое удовольствие плотское и всякое вожделение непозволительное соединены с наказанием и достойны срама и презрения. Эта нечистота телесная не только есть беззаконие, но и сама по себе служит наказанием за беззаконие. Эту плотскую скверну Бог ненавидит, Ангелы гнушаются ее, святые отвращаются от нее. Ее любят только те, которые с диаволами осуждаются на мучение во огнь гееннский. Это беззаконие сопряжено с большею скорбию и угрызениями совести. Огражду путь твой тернием (Ос. 2, 6), — говорит Господь. Тернием служат все издержки, страх, препровождение ночей без сна и все заботы, за этим беззаконием следующие. Ты стремишься сквозь это терние к смерти и при большом иждивении своих сил и средств мостишь дорогу себе во ад. Зараженный этим пороком человек едва ли помышляет о спасении своей души, но по большей части потупляет глаза свои в землю, как говорит пророк: Не дадут помышлений своих во еже обратитися к Богу своему, яко дух любодеяния есть посреди их и Господа не познаша (Ос. 5, 4). Старцы, неистовавшиеся на Сусанну, потупили очи свои, как повествует Писание, дабы не воззреть ими на Небо и не воспомянуть о праведном суде. Кто не противится этому пороку и увеселяется законопреступными помышлениями, тот находится в плену диавольском. Об этом беззаконии апостол сказал, что творящие его Царствия Божия не наследят (1 Кор. 6, 10). Это беззаконие — огнь гееннский, вещество которого составляет объедение, пепел — нечистота, искры — соблазнительные слова, дым — безчестие, конец — мучение. Оно разрушает силы телесные, прекращает жизнь, растлевает добродетель и преступает закон. Итак, удались от сей брани, какую строит мир против тебя.

Глава 39. О средстве для борьбы с любодеянием

Бегайте блуда (1 Кор. 6, 18), — говорит апостол. Бегство есть наилучшее средство против блуда. Чрез бегство Иосиф получил победу над нецеломудренною госпожою. Если бы ты вступил в поединок с каким-либо человеком, одежда которого в чем-либо сильно загрязнена, то несомненно, что и ты хотя и победил бы его, все-таки очернился бы от его одежды. Касаяйся смоле, очернится (Сир. 13, 1), — говорит Премудрый. Кто в сражении становится к неприятелю близко, который чем ближе, тем опаснее? Опасайся плоти своей как предателя. Как царь опасается сразиться с неприятелем, на сторону которого передалась большая часть его подданных, которые легко могут предать его в руки врагов, так и ты страшись выходить на поединок с сим врагом, потому что плоть твоя изменит тебе, ибо многие надеявшиеся на себя были побеждены и пали несчастнейшим образом. Огонь размягчает железо, которое в то же время получает вид огня, — так обыкновенно огонь любодеяния размягчает людей крепких. Удаляйся вредных сообществ. Каменная стена если не загорается от горящей свечи, все-таки закоптится от дыма: так и ты хотя от содружества с развращенными и не впадешь в пороки, однако помрачишь свою душевную чистоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.

Книга посвящена судьбе православия в России в XX столетии, времени небывалом в истории нашего Отечества по интенсивности и сложности исторических событий.Задача исследователя, взявшего на себя труд описания живой, продолжающейся церковно-исторической эпохи, существенно отлична от задач, стоящих перед исследователями завершенных периодов истории, - здесь не может быть ни всеобъемлющих обобщений, ни окончательных выводов и приговоров. Вполне сознавая это, автор настоящего исследования протоиерей Владислав Цыпин стремится к более точному и продуманному описанию событий, фактов и людских судеб, предпочитая не давать им оценку, а представить суждения о них самих участников событий. В этом смысле настоящая книга является, несомненно, лишь введением в историю Русской Церкви XX в., материалом для будущих капитальных исследований, собранным и систематизированным одним из свидетелей этой эпохи.

Владислав Александрович Цыпин , прот.Владислав Цыпин

История / Православие / Религиоведение / Религия / Эзотерика