Читаем Диоптра, или Духовное зерцало: Сборник душеполезных поучений и благоговейных размышлений из древних аскетических сочинений, составленных по их руково полностью

Не забывай, что ты обложен страстною плотию. Не может быть, чтобы не запылился мукою тот, кто во время молотьбы войдет на мельницу: невозможно препровождать жизнь непорочную, находясь в сообществе с женским полом. Никто не может близ огня не согреться. От риз исходит молие, и от жены лукавство женское (Сир. 42, 13), — говорит Премудрый. Будь строг к себе и внимателен, потому что и при добром намерении, но без внимательности можно легко пасть. Храни чувства, которые составляют окно твоей души, иначе будешь легко побежден. Ева пристально взглянула на красоту запрещенного плода, что послужило ко великому злу в мире. Если бы Давид не воззрел на Вирсавию, то не согрешил бы так тяжко. Тот поступает разумно, кто старается победить своего врага в самом начале, пока он еще не усилился. Елиаким повелел захватить все гористые места, чрез которые неприятель должен был идти к Иерусалиму: так и ты охраняй свои чувства, чрез которые смерть входит в души наши. Чем больше будешь хранить свои чувства, тем больше будет освобождаться душа твоя от вожделений и меньше помышлять о непозволительном. Очи как предводители чувств тотчас заражают сердце, если их не отвратишь. Вместе с тем удаляйся праздности, которая в душе нашей дает место развращенным помыслам. Писание говорит, что праздность великому злу научила (Сир. 37, 28). Занимающийся делами имеет одного беса, который его искушает; празднолюбивый же — многих, которые столько его искушают, сколько он питает внутри себя вожделений.

Воздержание от пищи и строгость жизни заключают в себе также верное средство против беззакония любодеяния. Если отнимешь от огня горючий материал, тогда он погаснет; отними от плоти вино и обилие пищи, и тогда погаснет вожделение. Кто нежит плоть свою, тот дает оружие своему врагу, и то добро, какое ты делаешь твоему неприятелю, обратится тебе во вред. Великая похвала воздается Юдифи в Писании за ее чистоту, но тут же объясняется, что она вретищем одевалась всякий день, исключая праздники (см. Юдифь. 9, 1). Причиною беззакония содомлян послужила сытность хлеба, и изобилие, и праздность (ср. Иез. 16, 49). В борьбе с вожделениями плотскими полезно вспоминать о пламени гееннском, в котором вечно будут гореть прелюбодеи. Гореть в огне гееннском должно показаться нестерпимее, чем бороться с искушением плотским. Кто не уклонился от искушения плотского, тот не избегнет огня гееннского. Эти мысли должны обуздывать твою плотскую страсть, на месте которой вселится в тебя любовь Божия, содействующая исчезновению из тела твоего всех непотребных пожеланий.

Вспоминай, наконец, о смерти, размышляй о будущем состоянии после нее. Посмотри на ту мерзость, в какую превратится наша плоть, и, увидев красивое лицо человека, рассуди, как глубоко по смерти впадут его очи, истлеет нос, побледнеет и исчезнет румянец, а голова обнажится от густо покрывающих ее волос. Эти размышления будут тебе полезны, и ты потщишься в чистоте и непорочности сердца благоугождать Богу и чрез это избегнешь огня гееннского, в котором вечно будут гореть те, кто, пристрастившись к вожделениям телесным, проводил жизнь в сем мире наподобие скотов.

Глава 40. О благе, которого лишаются миролюбцы

И уничижиша землю желанную (Пс. 105, 24), — говорит пророк о миролюбцах. Удивительно, что человек не стремится к наивожделеннешей славе, хотя по свойству своей природы он ничто так не любит, как славу. Поистине сожаления достойно, что человек имеет столь извращенный вкус, что наивожделеннейшие вещи, как-то: размышление о Боге, стремление к общению с Ним, молитва и прочее, ему не нравятся, а ничтожные мирские вещи возбуждают в нем удовольствие. Вкус Божественной любви столь высок и нежен, что нравится только тем, кто утратил вкус в суетном утешении мира посредством удаления от всех его суетных благ. Удивительно, что тень благ мира сего имеет столько силы, что лишает человека познания доброты и вкуса всевожделейных и исполненных великого утешения благ. Обманщики купцы продают неопытным людям вместо хрусталя стекло, которое имеет вид хрусталя. Не обманись и ты в благах мира сего, но рассмотри внимательно, таковы ли они, какими кажутся, ибо сатана иногда преобразуется во Ангела света (2 Кор. 11, 14). Мирские блага хрупки, как стекло, и представляют только тень небесного наслаждения. Мир, плоть и диавол — трое обманщиков купцов, которые приманивают тебя множеством товаров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.

Книга посвящена судьбе православия в России в XX столетии, времени небывалом в истории нашего Отечества по интенсивности и сложности исторических событий.Задача исследователя, взявшего на себя труд описания живой, продолжающейся церковно-исторической эпохи, существенно отлична от задач, стоящих перед исследователями завершенных периодов истории, - здесь не может быть ни всеобъемлющих обобщений, ни окончательных выводов и приговоров. Вполне сознавая это, автор настоящего исследования протоиерей Владислав Цыпин стремится к более точному и продуманному описанию событий, фактов и людских судеб, предпочитая не давать им оценку, а представить суждения о них самих участников событий. В этом смысле настоящая книга является, несомненно, лишь введением в историю Русской Церкви XX в., материалом для будущих капитальных исследований, собранным и систематизированным одним из свидетелей этой эпохи.

Владислав Александрович Цыпин , прот.Владислав Цыпин

История / Православие / Религиоведение / Религия / Эзотерика