Читаем Дитя чудовища полностью

Я должен бежать — и неважно куда. Но стоило мне сделать шаг, как я споткнулся и упал на четвереньки. Проклятье! Подниматься времени не было, и я пополз, как был, на четвереньках, быстро перебирая руками-ногами.

— Выход… Где же выход?!


По обе стороны проспекта уходили вдаль ряды магазинов, а в воздухе города монстров царило почти праздничное оживление. Над головой висели крупные полотнища, перекрывая друг друга и испуская таинственное свечение: синее, красное, фиолетовое. На улице было не протолкнуться от прохожих, наслаждавшихся ночным городом, я лавировал между ними на четвереньках, стараясь, чтобы меня не заметили. Через какое-то время вдалеке показался портал с прикрученной к нему круглой неоновой вывеской, ритмично мигавшей синим. В самом её центре красовался жёлтый текст на красном фоне: «Город Дзютэн».

Видимо, так это место и называлось. По бокам располагались ещё две надписи: «Сандзэнкай» и «Амагури». Оформление обеих показалось мне смутно знакомым, но чем именно, вспомнить не удалось. Я миновал портал и оказался на просторной мощёной площади. С востока на запад протянулась гряда пологих холмов, усыпанных огнями жилых домов. Их обитателям, должно быть, площадь виделась центром города и долиной, полной света бесчисленных магазинов. Не в силах сопротивляться течению толпы, я оказался посреди небрежно разбросанных торговых лавок.

Свисающие с перекладины зажаренные до хрустящей корочки утки и варёные с головой цыплята. Сушёный лосось с угрожающе острыми зубами. Похожие на инопланетных захватчиков сушёные скаты, провожающие покупателей жутковатыми взглядами. Горшки, доверху наполненные сушёными спрутами, морскими звёздами, жабами, ящерицами и ещё бог весть какой живностью. Мешки зерна и горы фруктов. Сложенные друг на друга бутылки с алкоголем. Бесконечные ряды кастрюль, горшков и чайников. Украшения из кости и ракушек самых разнообразных размеров и форм. Загадочно светящиеся мечи и доспехи… Куда ни глянь — всюду вещи, не похожие на те, что были в человеческом мире…

На меня резко навалилось чувство одиночества, казалось, тревога вот-вот сведёт с ума. Я продолжал двигаться на четвереньках, молясь изо всех сил о том, чтобы поскорее найти выход и вернуться наконец в родную Сибую.

— А?!

Вдруг меня схватили за шиворот. Не успел я и пискнуть, как был поднят за шкирку, словно котёнок. Позади стоял волк, совсем не дружелюбный на вид, с его пояса свисал широкий меч.

— Это что такое?

Подошли ещё два волка — видимо, товарищи первого — и с изумлением уставились на то, как я дёргаю руками и ногами.

— Человеческий ребёнок!

— Человек? Но что он тут делает?

Троица оттащила меня к магазину, торговавшему японскими музыкальными инструментами, взяла в руки флейты, плектры от бив[5] и барабанные палочки и начала оттягивать мне то щёки, то веки.

— Пустите!

Но волки, переглянувшись, зловеще ухмыльнулись и завели разговор на тему, леденящую кровь:

— То что надо! Снимем шкуру и продадим на сямисэны?[6]

— Или засушим, настрогаем да толкнём как деликатес?

— А может…

Перспектива пополнить ряды цыплят и рыб совсем не прельщала меня!

— На помощь! — завопил я во всё горло.

И тогда…

— Прекратите, глупцы! — раздался резкий укоризненный возглас.

Голос принадлежал худощавому свину с лысой макушкой и небритым лицом. На нём была чёрная, изрядно потраченная молью одежда, похожая на монашескую.

— Такое и говорить грех! — упрекнул он троицу, изредка моргая небольшими глазами.


К моему безмерному облегчению, волки под дружное ворчание удалились прочь, а мы с монстром-монахом зашагали вдоль торговых рядов.

— Да ладно тебе, не бери в голову. Нагрубить и облаять они, конечно, могут, но бояться их не стоит.

Однако даже после этих слов я не мог унять дрожь. Отовсюду раздавались то пьяный смех, то сердитые выкрики. Монстр-монах всё пытался успокоить меня и мягко продолжил:

— Меня зовут Хякусюбо. Как ты, наверное, заметил, я монах. Попасть сюда, в Дзютэн, можно лишь определёнными путями, ведь люди и монстры живут в разных мирах. Признаться, и в остальном мы не слишком похожи: монстры, к примеру, могут становиться богами, а люди — нет… Наверное, ты сильно испугался, когда ненароком забрёл к нам. Но не волнуйся, я отведу тебя обратно в твой мир…

Такого я не ожидал. Оказывается, хоть они и называют себя монстрами, далеко не всех стоит бояться. А вдруг среди них есть и те, кто может хорошо ко мне отнестись? Дрожь окончательно прошла. Похоже, этот монстр-монах по имени Хякусюбо собирался показать мне выход. Значит, нужно следовать за ним, и уже скоро я вернусь домо…

— О! Так ты всё-таки пришёл? — пророкотал знакомый хрипловатый голос.

Я испуганно обернулся. Монстр-великан прошагал к нам и навис надо мной с широкой улыбкой на лице. Сейчас на нём была ярко-красная накидка, а из-за спины торчал красный же меч длиной, похоже, с него самого. Чуть ниже шеи из-под одежды выглядывала белая шерсть. Учитывая хищные черты лица, можно было предположить, что он гималайский медведь. В руке монстр держал вырезанную из тыквы бутыль с алкоголем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ortu Solis

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези