Читаем Дитя клевера полностью

Из-за проблем со спиной Уолли временно не работал на заводе, а потому у него вошло в привычку спать до позднего утра. Из спальни он высовывался не раньше одиннадцати, шествовал вначале в ванную, потом перемещался в гостиную, усаживался на один из подаренных матерью стульев и начинал потягиваться в разные стороны и зевать со счастливой улыбкой на лице, что делало его в эти минуты очень похожим на ленивого вальяжного кота. Потом он снова исчезал в спальне и наконец представал перед Дот уже в одежде, с более или менее приглаженными волосами, но небритым. На заросшем щетиной лице отчетливо виднелись складки от подушки. Дот проворно проскальзывала в спальню, открывала настежь окно, делая все возможное, чтобы запахи присутствия мужа в этой комнате побыстрее выветрились. Воздух и в самом деле был очень тяжелым: такой смешанный, но очень едкий запах мужского пота плюс стойкий сигаретный дым, которым, казалось, провоняло все вокруг. От этого букета ароматов ее сразу же тянуло на рвоту. Но, как говорится, терпи, Дот, терпи! Приходилось как-то бороться с приступами тошноты (а чего она еще ждала, на что надеялась?), сдерживать себя из последних сил, чтобы не вырвало прямо на матрас. Ах, как же ей хотелось просыпаться по утрам в комнате, в которой пахло бы, как когда-то в ее детской, – сладковатые ароматы фруктового шампуня и никаких взрослых запахов. Или в комнате, где пахло бы Солом – его дорогими одеколонами и экзотическими маслами. Какое-то время Дот стояла у распахнутого окна, вдыхала в себя полной грудью свежий воздух с улицы, бесцельно разглядывая крыши соседних домов. Потом прибирала постель: расправляла простынь, накидывала на матрас покрывало, сверху клала две подушки.

Уолли, затягиваясь первой с утра сигаретой, лениво интересовался, когда Дот снова возникала в большой комнате:

– Еще не проголодалась?

Это по умолчанию означало, что пора завтракать.

Дот молча кивала в ответ и спешила на кухню. Включала газ, ставила на плиту сковороду. Уолли неловко топтался рядом, не решаясь спросить напрямую, что на завтрак и будет ли он вообще. Дот кормила мужа два раза в день. Завтрак в двенадцатом часу дня уже больше смахивал на обед или на легкий ленч. А потому она жарила бекон, потом сооружала сэндвич из двух кусков белого хлеба и ломтя бекона, обильно смазав его кетчупом, после чего следовала кружка крепкого свежезаваренного чая. Часам к пяти Уолли снова выказывал желание поесть. На сей раз число бутербродов с беконом увеличивалось, иногда еще жарились яйца, которые тоже раскладывались по ломтикам белого хлеба, предварительно смазанных кетчупом. По средам и пятницам Дот покупала рыбу и жареный картофель в дешевом бистро, которое сравнительно недавно открылось на первом этаже их дома, и они съедали все это руками прямо из пакетов. И как только Дот подносила ко рту очередной ломтик жареного картофеля, почему-то тут же вспоминала про Сола и про тех устриц в больших раковинах, которые, по его словам, подаются в его доме на больших блюдах.

Но вот все готово. Дот осторожно ставит тарелку со снедью на ручку стула и замирает в ожидании, пока Уолли всласть почешет свой подбородок. Завтрак подан!

– О, бекон! Чудесно!

Дот точно знает, что Уолли лжет, но не может понять, почему он это делает. Хочет подлизаться к ней, что ли? Больно нужны ей его комплименты!

– Я могу поджарить пару тостов, если хочешь.

– Тосты? Нет, спасибо! Этого вполне достаточно! Если ты и впредь будешь меня так закармливать, то я в скором времени превращусь в жирного поросенка.

Уолли смеется в надежде, что Дот поддержит его шутку. Но она даже не улыбается в ответ.

Она лишь молча разглядывает мужчину, сидящего перед нею. Этот мужчина никогда не пользуется одеколоном, он не умеет петь или танцевать, он может прилюдно почесать себя везде, где ему вздумается, и никогда не чистит зубы. Ну что можно сказать такому человеку? Лучше промолчать.

Уолли откусил сразу почти половину бутерброда.

– Я так и думал, что тебе нравится готовить. Вон твоя мать какая отличная кухарка! Да и во всем остальном тоже…

Небольшой кусочек белого хлеба выскочил у него изо рта и упал на стул. Дот с трудом подавила в себе желание немедленно поднять эту крошку.

Но удержалась и, лишь молча пожав плечами в ответ, удалилась на кухню и принялась мыть сковороду. Уолли она ответила мысленно. Она всегда разговаривала с ним мысленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза