Читаем Дюма. Том 57. Княгиня Монако полностью

Мадемуазель взяла с собой герцогиню де Навай, которой предстояло стать придворной дамой королевы… — Навай, Сюзанна, урожденная де Бодеан дс Нсйан, герцогиня де (1625–1700) — фрейлина Анны Австрийской, а затем придворная дама Марии Терезы; в ее обязанность входило наблюдение за поведением фрейлин молодой королевы; в 1664 г. она осмелилась заделать в их спальне тайную дверь, через которую туда проникал ночью Людовик XIV, после чего разгневанный король подверг опале слишком строгую блюстительницу нравов, а заодно и ее мужа (с 1651 г.) — Филиппа де Монто дс Бенака, герцога де Навая (1619–1684), генерал-лейтенанта (1650), чрезвычайного посла в Италии (1658), командующего французскими войсками в Италии, губернатора Бапома (1665), маршала Франции (1675); однако уже через два года супруги были возвращены ко двору… Мы сели на суда в Андае, напротив Фуэнтеррабии. — Андай — приморский город на юго-западе Франции, в соврем, департаменте Атлантические Пиренеи, близ испанской границы, в 30 км от Байонны; стоит на правом берегу эстуария реки Бидасоа, отделяющего его от Фуэнтеррабии.

рядом располагались кресло дона Луиса де Аро и скамья для испанских грандов. — Луис де Аро — Арои-Сотомайор, Гусмани-Ассведо, дон Луис Мендес де (1598–1661), испанский гранд и государственный деятель, племянник графа-герцога Оливареса, занимавший последовательно посты капитана испанской гвардии (1645), государственного советника (1647), первого министра Филиппа IV и главнокомандующего испанской армией; после подписания Пиренейского мира (1659) получил титул "дон Луис Мира"; выступал как свидетель на церемонии отречения Марии Терезы от испанского престола и представлял особу Людовика XIV на его бракосочетании с инфантой в Фуэнтэррабии.

Гранды — высшее дворянство в христианских государствах Иберийского полуострова; гранд считался почти равным монарху и имел право не снимать шляпу в его присутствии.

впереди него шествовали его швейцарские гвардейцы, священники и епископ Памплонский. — Памплона — город в Испании, центр провинции Наварра; с 905 г. столица королевства Наварра; в 1512 г. город захватил Фердинанд II Католик, король Арагона и регент Кастилии.

218… По внешности она была намного хуже своей тетки, королевы-матери… — Королева-мать — Анна Австрийская, старшая сестра Филиппа IV, тетка инфанты Марии Терезы.

219… белое атласное платье с гагатовыми узорами… — Гагат — поделочный камень черного цвета со смолистым блеском, разновидность каменного угля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Смерть в Венеции
Смерть в Венеции

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.

Наталия Ман , Томас Манн

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Зарубежная классика / Классическая литература