Читаем Дневник. 1956-1959 полностью

Я, конечно, пришел в восхищение, начал пересматривать и еще более восхитился обнаружив доселе недосягаемого “Джонатана”, никогда не издававшегося на русском языке. Я заглянул в магазин по пути в кукол[ьный] театр, поэтому взял пока 2 тома: “Джонатана” и “Путешествие стипендиатов” и обещал забрать остальное вечером или завтра утром.

Но, выйдя из магазина, я быстро изменил намерения: так было велико мое нетерпение забрать эти сокровища. Я пошел домой, по пути взял в сберкассе деньги, дома разобрался в том, какие романы не нужно менять из-за неважной сохранности, и меньше чем через час уже снова был в магазине.

Всего я купил сегодня 14 новых романов: кроме “Джонатана” — “Ледяной сфинкс”, “Безымянное семейство”, “Робур-победитель”, “Нашествие моря”, “Маяк на краю света” и др. Кроме того — 2 тома “Историй путешествий”. 13 томов взял на заметку.

Кроме Ж[юль] Верна купил Мало (“Сестренка”), “Тревогу” капитана Данри, “Путеш[ествие] юного натуралиста” Люсьена Биара…

В общим потратил 840 руб[лей], и ничуть не жалею. Впрочем, часть этих денег верну, продав дубликаты.

Теперь у меня около 75% всего Ж[юль] Верна — и нет, примерно 16 томов (в их числе “Малыш”, “Цезарь Каскабель”, “Южная Звезда”, “Охота за метеором”, “Вчера и завтра” и др.)

Эта покупка до такой степени меня взбудоражила, что я отправился в Институт без зубов и читал лекцию металлургам прикрывая рот рукой или отворачиваясь к доске. — довольно смешно, я думаю, со стороны!

Вечером просматривал свою новую покупку и наводил порядок в шкафах.


5 октября. Пятница. 17.40. Сейчас закончил перепечатку главы “Великая водная стихия”. Глава получилась огромная — почти 56 стр[аниц] машинописного текста, но, по-моему, она вышла интересной.

Сегодня звонил Брусиловской — оказывается, она больна. Но, все равно, обработка рукописи отнимет у меня еще несколько дней.

Вчера был в секции драматургов, взял свои пьесы. Рецензии на них написали — на “Т[ерентия] и Т[ентия]” Херсонский, на “Рыбку-финиту” Виноградов-Мамонт. Рецензии не обнадеживающие — особенно на “Финиту”. Не знаю, что с ней делать! Просто какой-то тупик, не найдешь такой линии, которая могла бы спасти пьесу… Когда перейду в “драматургический” период, буду еще над ней думать.

Вчера же начал читать жюльверновского “Джонатана”. Действие развертывается интересно.


6 октября, суббота. Сегодня ездил в Институт и Т.П. Глеку об увольнении с работы и о переходе (временно) на почасовую оплату. Он не возражал и сказал, что если будет возможность представлению меня к орд[ену] Ленина, то он это сделает. Сказал также, что меня попрежнему будут считать членом коллектива.

На будущей неделе получу все нужные справки и стану хлопотать о пенсии.


7 октября, воскр[есенье]. 7.30 утра.

Сегодня исполнилось десять лет с того ужасного дня, когда не стало моей ненаглядной Галюсеньки…

Десять лет…

Тяжелые думы, горестные и вместе с тем сладкие воспоминания о годах прошедшего счастья…

13.20. Вернулись с Ваганьковского кладбища…


10 октября. Был в отделе кадров, получил справку об освобождении от работы — но это все-таки пока не освобождение, т.к. Милованов сказал мне вечером на партсобрании, что он подписал приказ о зачислении меня на почасовую работу.

Возможно, придется дотягивать семестр, а м.б. Яснопольский и раньше найдет мне замену.


11, пятница четверг. Позавчера я отдал в “М[осковский] Р[абочий]” экземпляр моего перевода “Дун[айского] лоцмана” и оригинал, которым все восхищался Фирсов, хотя он далеко не в хорошей сохранности. С Белинович я не встретился, т.к. она опоздала к назначенному сроку. Оказыв[ается], она потом была. Я сегодня звонил Фирсову, и он мне передал, что Белин[ович] ему уже звонила и сказала, что перевод ей очень нравится, что он хорошо передает дух подлинника, но у нее есть ряд замечаний. Посмотрим…

Сегодня опять истратил очень много денег на книги: купил “Ниву” за 1902 и 1905 г[од], больше чем на 120 р[ублей] книг в Лавке Писателей и отложил полное собр[ание] сочинений Станюковича за 500 р[ублей]. В этом месяце я, пожалуй, израсходовал на книги до 3000 рублей…

Сегодня же я обнаружил, читая купленную “Ниву”, что я неверно изложил истории Дедала и Икара, а просматривая “Робура-победителя” увидел ошибки в статье “Легче или тяжелее воздуха?” Вот уже конкретная польза от покупок.

Кстати скажу, что “Нива” за многие годы дает подробнейшую летопись (хотя и не беспристрастную!) русской жизни за многие годы. Ценное пособие для историка.


18, пятница четверг. Не брался за целую неделю. Писал, заканчивая “Воду и воздух”. Звонила мне Брусил[овская], просила написать аннотацию (что я сделал) и, между прочим, сказала, что ей это заглавие не нравится — скучное!

Глава “Жидкий воздух” получилась очень большая, и по-моему, хорошая. Раздобыл в “Лен[инской] б[иблиоте]ке” Беляева “Продавец воздуха” и вчера законспектировал. Хорошая вещь, а, повидимому, не выходила в отде[льном] издании. Сделаю главку на этот сюжет, понятно, с полным сохранением авторства Беляева. Сегодня займусь перепечаткой написанного — у меня конец все отодвигается…

Перейти на страницу:

Похожие книги