Читаем Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?! полностью

– Мистер Дженкинс, это не Тимми, а я, я, – подаёт голос Молли Москинс. – Я разговаривала на уроке.



– Молли, сядь на место, – говорит учитель.

– Ты это зачем? – шёпотом спрашиваю я у Молли.

– Ну, ты типа попадаешь в беду, а я тебя спасаю!

– Итак, дети, внимание! – обращается к классу мистер Дженкинс.

Молли мне подмигивает.

– Обычно я этого не делаю, – продолжает мистер Дженкинс, – но сегодня хочу поздравить единственного ученика, который получил высший балл за контрольную работу по математике в этом семестре.

Голова у Ролло начинает трястись из стороны в сторону, точно маракас в латиноамериканском оркестре.



Такое с ним случается перед каждой контрольной и вообще при любом упоминании оценок.

– И мои поздравления адресованы… Коррине Коррине! – торжественно объявляет мистер Дженкинс.

– Не-е-ет! – вопит Ролло Тукас, чья голова трясётся ещё сильнее. – Ей наверняка завысили балл! А мне небось влепили четвёрку с плюсом! Что может быть хуже четвёрки с плюсом!

– Угомонись, Ролло, – успокаивает его мистер Дженкинс. – У тебя тоже пятёрка.

Ролло шумно выдыхает. Голова трясётся уже меньше.

– Но Коррина Коррина показала просто великолепный результат, и потому я решил воздать ей должные почести, – подытоживает учитель.

Я вскакиваю на парту и заявляю:

– Я тоже хочу, чтобы мне воздали почести! Только взгляните на мою замечательную скульптуру!



– Ты что вытворяешь? – хмурится Ролло.

– Не твоё дело!

– Тимми, слезь с парты, – велит мистер Дженкинс.

– Тимми, тебе снова грозит беда! – Молли Москинс тянет меня за рукав.

– Опять собираешься что-нибудь отчебучить? – спрашивает Ролло.

– Сам дурак! – кричу я.

– Слезай уже наконец! – не выдерживает мистер Дженкинс.

– Ладно, ладно, – бурчу я и собираюсь слезть, но всё завершается плачевно.

Потому что одна чересчур заботливая девчонка роняет меня на пол.



Глава 26. Сквозь зеркало, и что я там увидел

Мы с Ролло в мужском туалете.

– Ты нарочно напрашиваешься на отчисление! – негодует он.

– Да тише ты, – шикаю я, а сам проверяю, нет торчат ли из-под дверей кабинок чьи-нибудь ноги.



– Тут всё написано! – в руках у Ролло листок, который выпал из моей папки.



Я прикидываюсь ветошью.

– Ничего не знаю!

– А-а, ты выяснил, что в Академии Глобермана конкурс проводится на месяц позже, чем в остальных школах, и решил вести себя как можно хуже, чтобы попасть туда и всё-таки принять в нём участие.

– Ложь, клевета и измышления!

В дверном проёме появляется Нунцио Бенедичи.

– ВОН! – рычу я и для пущей надёжности подпираю дверь пеньком.

– Не ложь, а правда, Тимми! и это самый настоящий идиотизм! – бушует Ролло.

– Тише, кому говорю, – шиплю я.

Дверь снова открывается, сбивая деревяшку.

– Я люблю тебя, Тимми Фейл! – верещит Молли Москинс.



– Выметайся из мужского туалета! – рычит Ролло и выпихивает её в коридор.

– Тимми, ты мой герой! – слышится оттуда бодрый голос Молли.

– Тимми, это всего лишь конкурс, – убеждает меня Ролло. Спиной он держит дверь, чтобы внутрь не могла ворваться Молли. – Дурацкий конкурс.

– Да этот конкурс обеспечит мне безбедную жизнь до конца дней! – запальчиво кричу я.

Дверь открывается в третий раз.

– Мне правда нужно в туалет, – канючит Нунцио.

– ВОН! – ору я.

– Пятисот долларов до конца дней тебе вряд ли хватит.

От злости я скрежещу зубами.

– Да что ты понимаешь! Ни черта не смыслишь в сыщицком ремесле! И настоящей жизни не нюхал.

– Может, и так, – кивает Ролло, – но твой план глупый и сырой. В любом случае тебя не отправят в Академию Глобермана только за низкие оценки и мелкое хулиганство. Тимми, в Академии собрали очень, очень плохих ребят.

Я поднимаю пенёк и говорю:

– Уйди с дороги, Ролло. Это из-за тебя я не уложился в срок!

Ролло отходит в сторону, и дверь распахивается.

В туалет пушечным ядром влетает Молли, за ней летит второе ядро – Нунцио Бенедичи. Они сбивают с ног Ролло, а сверху всех троих накрывает дождём из обрезков ластика.



Барахтаясь на дне этой схлопнувшейся Вселенной, Ролло не может меня остановить.

Он не останавливает меня ни когда я ковыляю через длинный коридор в обнимку с Деревяшкой Тимми, ни когда подхожу к кабинету Александра Скримшо.

Ролло Тукас бессилен мне помешать, когда я встаю перед окошком кабинета и вскидываю Тапиокового Тимми высоко над головой.



– ЭТО ТАПИОКОВЫЙ Я, ТИММИ ФЕЙЛ! – провозглашаю я, покачивая пеньком из стороны в сторону. – И МЕНЯ НИКОМУ НЕ ОБЛАПОШИТЬ! НИ ТРУСНЕ, НИ ЭТОЙ ШКОЛЕ, НИ ТЕБЕ, АЛЕКСАНДР СКРИМШО! ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ, ЛЮБИТЕЛЬ НАЗНАЧАТЬ СРОКИ, ПОТВОРЩИК ЛЖИ и МАХИНАЦИЙ, СТОРОННИК ЧУДОВИЩНОЙ…

Жалюзи в окне поднимаются.

– …тирании, – заканчиваю я.

За окошком я вижу директора Скримшо. И ещё кое-кого. Женщину. Которая приходится мне матерью.

Которую вызвали к директору, о чём я совершенно забыл.

От изумления я теряю равновесие, спотыкаюсь и падаю.

Тапиоковым Тимми вперёд.

Влетаю прямо в окно директорского кабинета.



– Считай, тебя уже отчислили, – подводит итог Ролло. Глава 27. Глоберманцы атакуют

В Академии Глобермана много переростков.



Я к ним не отношусь.



И этот факт может обернуться против меня. По слухам, здесь любого могут раскатать в блин.



Или отправить в полёт.



Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник «Эпик Фейл» (Timmy Failure - ru)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное