Читаем Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?! полностью

Директор гонится за ним, лавируя между столами, накрытыми скатертями в клеточку. Нечаянно он цепляет угол скатерти, отчего целая гора тарелок падает на пол с громким

ДЗЫ-ННЬ!

Разражается хаос. Дети кричат. Мечутся туда-сюда. Преграждают путь директору.

– РОЛ-ЛО! РОЛ-ЛО! РОЛ-ЛО! – скандируют они, в то время как Агент Эф бежит от Скримшо, петляя между достопримечательностями французской столицы точно французский кролик.

Пользуясь всеобщей суматохой, я проворно слезаю с Эйфелевой башни и опять забираюсь наверх, прихватив последний нужный мне предмет реквизита.



– Я – САМЫЙ УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК в МИРЕ! – провозглашаю я, победно потрясая глобусом.

Глобус я купил в магазине канцелярских товаров.

Как яркий символ конкурса.

Символ, который вызовет отклик в душе всех участников, ведь теперь-то они поняли, что…

…Тимми Фейл только что раскрыл Величайшее Дело Тысячелетия.

– ТИММИ ФЕЙЛ, ТЫ МОЙ ГЕРОЙ! – кричит преступница – Молли Москинс.

Я хладнокровно возвышаюсь над толпой.

Даже в столь волнующий момент я помню, что сценарием предусмотрен ещё один грандиозный жест: демонстрация Знамени Величия.



Уж знамя-то напомнит и дилетантам, и профессионалам сыска о моём месте в детективном мире.

Однако моё знамя бесформенной кучей лежит у подножия Эйфелевой башни.



Агент Эф должен был вскинуть его после исполнения лейтмотива Тимми Фейла, но, видимо, забыл.

В эту минуту он вовсю улепётывает от разъяренного директора.



Я начинаю карабкаться вниз по фасаду башни, чтобы поднять знамя, и тут моё перемещение засекает бдительный глаз Доббса. Инспектор уже готовится меня сцапать.

А я замечаю его только на полпути.

Доббс подпрыгивает, стараясь ухватить меня за щиколотку, но он-то не знает, что мои рефлексы срабатывают молниеносно!

Я резко задираю ногу, и ему меня не достать. Ещё мгновение – и я уже опять на верхушке башни.

– Эй, парень, слезай сию секунду, – рычит Доббс, – не то я…

Закончить угрозу он не успевает: лицо инспектора накрыто тяжёлым полотнищем внезапно развернувшегося знамени.



Это Агент Икс.

На сегодняшний бал она проникла под видом сопровождающей.

– МЫ БУДЕМ БИТЬСЯ ВО ФРАНЦИИ! – кричит она, с невиданным прежде изяществом прокатываясь на бум-бум-роликах мимо Триумфальной арки.

– МЫ БУДЕМ БИТЬСЯ ВО ФРАНЦИИ! – радостно кричу я в ответ.

Заслышав мой призыв, Агент Икс поворачивает голову на звук.

И слишком поздно замечает транспортный поток в пересекающем направлении – то есть Ролло Тукаса и директора Скримшо.

– БУМ-БУМ-СТОП! БУМ-БУМ-СТОП! – отчаянно вопит Агент Икс, но Ролло на полном ходу влетает физиономией в широкое полотно.

Мою двоюродную бабушку отбрасывает назад, прямо на бегущего вслед за Агентом Эф Александра Скримшо.

Под воздействием инерции все трое въезжают в макет собора Нотр-Дам, украшенный горгульями.

Отчего одна из горгулий отламывается и падает на барахтающуюся кучу-малу.



Мои агенты в опасности. Следуя долгу, я кричу:

– СЕЙЧАС я ВАС СПАСУ!

В этот момент кто-то хватает меня за ногу.

– Ни с места, молодой человек!

Это инспектор Доббс. Он забрался за мной на Эйфелеву башню.

– Сиди тут и жди, пока принесут лестницу, чтобы благополучно спустить тебя вниз, понял?

– Да, – отвечаю я.

На залитом потом лице Доббса появляется выражение облегчения, и тогда я совершаю поступок, до которого мог додуматься лишь самый умный человек на свете.

Я прыгаю.

Вижу вытаращенные от ужаса глаза Доббса.

И падаю.

Вижу, как Молли бежит, чтобы поймать меня.

И падаю.

Вижу, как Молли врезается в Нунцио.



И падаю.


Вижу толпу испуганных учеников.

И падаю.

Наконец я вижу ещё одно лицо. Это специальный гость вечера, приглашённый, чтобы объявить победителя.

И удачно оказавшийся рядом.

Он-то и смягчает моё падение.


– Бонжур, Фредерик Крокус!



Глава 43. Скут-скут-Скутаро

Когда лежишь в постели с переломом левой ноги, выбор невелик: либо хныкать, либо писать мемуары.

Как известно, Тимми Фейл не хнычет.

Но и заняться мемуарами я не могу.

Потому что Ролло Тукас болтает без умолку.

– С ума сойти – отделался всего одним переломом!

– У меня рефлексы как у кошки. Приземляюсь на лапы, – объясняю я. – Приобретённый навык выживания.

– Просто не верится, что мне не влетело от Скримшо! – продолжает Ролло.

– Будь добр, угомонись и дай мне дописать мемуары, хорошо?



– Как только я сказал, что это ты меня заставил, меня тут же отпустили!

– Ролло, я никого не заставлял.

– Из-за тебя я испытывал чувство вины.

Моя рука застывает над страницей.

– Ролло, это твои часы сломались.

– Хорошо, пусть так. Главное, что все ребята в школе теперь считают меня героем и что эта история не повлияла на мой средний балл.

Бедняга. По-прежнему волнуется о вещах, за которые не стоит переживать. Таких, как оценки, например.

– Послушай, Ролло, я рад, что дал тебе возможность ощутить вкус жизни настоящего детектива, отвлечься от серых будней. Но не забывай: для меня тот день был лишь одним из многих.

– Одним из многих? Ты чуть не убил Крокуса!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник «Эпик Фейл» (Timmy Failure - ru)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное