– Кстати, не знаю, интересно тебе или нет, но я тут выяснил насчет Сам-Знаешь-Кого. В общем, через забор от тебя живут её дедушка с бабушкой. Она временно у них, потому что…
– Ролло, – перебиваю я.
– Что?
– Меня это не волнует.
– Да ладно, прекращай. Ты сам на себя не похож. Сейчас попробуем улучшить тебе настроение. – Взгляд Ролло падает на Тапиокового Меня. – Давай вознесём Тапиокового Тимми на должную высоту! Хочешь, посажу его на спину твоего слона?
– Валяй, – равнодушно отвечаю я.
– Сейчас мы это сделаем! – восклицает он.
Тукас пытается поднять тяжёлую деревяшку над головой и… теряет равновесие.
В результате слон теряет свой тухес.
Глава 40. Полное затмение сердца
Нерешённым остался лишь один административный вопрос, так что я приступаю к его решению.
– Начинаем слушания по делу о дисциплинарной ответственности медведя, – объявляю я Совету директоров. – Прошу директора по этике зачитать обвинения.
Директор по этике (я) зачитывает обвинения:
– Пункт первый. Сознательное поедание попугая по имени Торпеда Боб, принадлежащего моей двоюродной бабушке.
– Возражения имеются?
Возражений не имеется, рук никто не поднимает. Места в Совете директоров пустуют. Уже давно.
Потому что Эпик уволился из агентства.
Моё обращение с ним после того случая с попугаем настолько выбило медведя из колеи, что он решил покинуть корпорацию.
Я меняю повестку дня и ставлю на голосование последний вопрос:
– Кто за то, чтобы спросить у большого и глупого арктического животного, не желает ли он, несмотря на все свои большие и глупые арктические ошибки, ну, это… вернуться в агентство?
Обвожу взглядом зал заседаний. Одна рука поднята.
Глава 41. Молодчина, Уинстон, хорошо сказал!
Если потерял надежду, найди её.
Я просыпаюсь от мужского голоса, который кричит мне в ухо:
– НИКОГДА НЕ СДАВАЙТЕСЬ! НИКОГДА НЕ УСТУПАЙТЕ! НИКОГДА-НИКОГДА-НИКОГДА – НИ в ЧЁМ: НИ в ВЕЛИКОМ, НИ в НИЧТОЖНОМ, НИ в БОЛЬШОМ, НИ в МАЛОМ![6]
Открываю один глаз. Вижу двоюродную бабулю.
– Ты что делаешь? – спрашиваю я.
– А ты что? – в свою очередь задаёт вопрос она.
– Пытаюсь спать.
– А я поставила пластинку. – Тётя показывает на вращающийся чёрный диск. – Это Уинстон Черчилль, – поясняет она, – твой кореш.
Я зарываюсь головой в подушку.
– Дай поспать, а?
– Хорошо, спи. Но сперва послушай ещё одну речь. На этот раз мою.
Тётушка отключает проигрыватель.
– Тимми, я хочу сказать тебе нечто такое, чего никогда не говорила твоей матери. Я всё ждала, что однажды она придёт ко мне и попросит денег. Но, дай ей бог здоровья, она этого не сделала. Поэтому я признаюсь тебе. – Бабуля с довольной улыбкой замолкает.
– Ты о чём? – не понимаю я.
– Я на мели, – говорит она.
– На мели? Как это?
– У меня нет денег.
– Что значит «на мели», я и сам знаю. Я про другое: как такое может быть? Ты ведь живёшь в шикарном гарбанзном особняке.
– Тимми, гарбанзо – это сорт бобов. Хотя ты прав, странно об этом говорить. И немножко неловко. Короче говоря, перед смертью твой двоюродный дедушка вложил все средства в трастовый фонд. Разбираться в том, что это такое, тебе не обязательно. В общем, особняк мне не принадлежит. Да, я имею право в нём жить, но он не мой. То есть я не могу его продать. Ни дом, ни обстановку – ничего.
– А зачем дядя Густав так поступил?
– О, это длинная история. В общем, я давно живу на собственные сбережения, и этого едва хватает, чтобы содержать дом. – Тётушка присаживается на краешек моей кровати. – Вот и не могу купить себе новую машину или установить кондиционер.
Я на секунду задумываюсь.
– И поэтому твой садовник сказал, что ты не всегда ему платишь.
– Бинго, – грустно произносит тётя.
– Да, так его зовут.
– Нет, я имела в виду «в точку».
– Бинго попал в точку?
– Забудь.
Я сажусь в постели.
– И ты так спокойно относишься к тому, что дядя оставил тебя без денег?
– Не то чтобы спокойно, но… Гораздо больше меня напрягает членство во всех этих дурацких фондах. Это тоже было волей дяди Густава. Я сдуру согласилась занять его место.
– Скучно, да? – сочувственно спрашиваю я.
– Уф-ф, – вздыхает тётушка. – Думаешь, в школе тоска? Попробовал бы ты три часа кряду слушать, как обсуждают ставку дивиденда от инвестиционных вложений!
– Эта участь хуже смерти, – комментирую я. – Странно, что ты не сделалась злой и язвительной.
– Злой и язвительной? Мне некогда злиться! у меня есть мечта. Любимое дело. Почти как у тебя – то есть у прежнего тебя.
– Ты про эти штуки на колёсиках?
– Они самые. Знаю, моя идея кажется смешной и глупой, но ведь так всегда бывает с мечтами. И мне плевать, что скажут, потому что это моя мечта. И она останется моей, даже если я не продам ни одной пары бум-бум-роликов.
– Это несправедливо! – сетую я.
– Что именно?
– Несправедливо, когда тебя лишают заслуженной награды.
– Ох, Тимми…
– Можешь мне поверить. Так устроен этот мир.
Тётя вздыхает.
– Послушай, Тимми, я знаю: ты сделал вывод, что в жизни нет справедливости, а окружающие пытаются убедить тебя в обратном.
– Ты тоже?
– Нет. Я считаю, ты прав.
– Правда?