Читаем Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?! полностью

Глава 36. Придержи коней, парень!

Я не верю в приметы. Но если бы верил, то, увидев поутру пустую клетку, горстку разбросанных перьев и довольного белого медведя с набитым ртом, счёл бы это дурным знаком.

В ярости я бросаюсь к платяному шкафу, где хранятся вещи дяди Густава, хватаю один из галстуков и превращаю его в медвежий намордник.



– Всё, с меня хватит! – бушую я. – Терпение моё лопнуло! Я к тебе со всей добротой, и вот как ты мне платишь! Это твоя благодарность?

Эпик заваливается на спину, ждёт, что ему почешут брюхо.

– Ты поставил под угрозу всё, абсолютно всё, – продолжаю распекать партнёра я. – Нас вышвырнут из этого дома, нам негде будет жить. О чём ты вообще думал?

На самом деле я отлично знаю, о чём думал Эпик. Он ненавидел Торпеду Боба. Ненавидел и боялся, поэтому и совершил свой ужасный поступок. Позволил возобладать инстинктам хищника.

Конечно, если ты детектив, такое поведение недопустимо. Детектив обязан не терять головы.

– Тебя ждут последствия, – предупреждаю я партнёра. – И весьма серьёзные.

Однако это всё потом. Сейчас нужно разобраться с более насущной проблемой. Смыть в унитаз улики. Сочинить историю. Обмануть маму.

И собираться в школу как ни в чём не бывало. Причесаться. Почистить зубы.

– Тимми, ты где? – неожиданно зовёт мама.

У меня начинает дёргаться левый глаз, за ним – правый.

– Я ТУТ НИ ПРИ ЧЁМ! – кричу я в ответ.

– Что? – переспрашивает она, входя в ванную.

Я гляжу на воду в унитазе и замечаю несмытое пёрышко. Моментально захлопываю крышку и запрыгиваю на неё с ногами.



– Тимми, чем это ты занят? – поднимает брови мама.

– Утренней гимнастикой, – бодро рапортую я. – Прыгаю на унитаз, потом смываю. – Я нажимаю на кнопку смыва в надежде, что пёрышко наконец унесёт водоворотом.

– Перестань, пожалуйста. Ты напрасно расходуешь воду. И с чего тебе в голову пришло выполнять такое упражнение? – Мама опирается спиной на тумбочку и скрещивает на груди руки.

Я молчу.

– Тимми, нам надо поговорить.

– Повторяю: я ни при чём.

– В чём ни при чём?

– Ни в чём ни при чём.

– Не паясничай! – Мама строго наставляет на меня палец. – И слезай с унитаза.

Я спрыгиваю на пол.

– Прежде всего, пожалуйста, не переживай. То, о чём я собираюсь тебе сказать, – моя проблема, не твоя.

Надежда резко возрастает. Сейчас мама скажет, что это она не уберегла птичку.

– С твоей точки зрения, новость вообще замечательная.

Ну, это уж она загнула. Торпеду Боба я, признаюсь, не любил, но праздновать его кончину вряд ли стану.



– В общем, так, Тимми: тебе больше не нужно ходить в Академию Глобермана.

– Что? Что?!

– Мне звонили из отдела образования. Это долгая история, но вкратце дело в следующем: они выяснили, что мы живём у тёти, а тётин дом находится в другом районе.

– И что из этого?

– Если ты из другого района, то не можешь посещать эту школу.

– Академию Глобермана?

– Да.

Я вынужден отстреливаться.

– Но сегодня-то мне можно пойти? Ничего страшного, если я похожу туда ещё один денёк.

– Нет, – возражает мама. – С сегодняшнего утра ты официально отчислен из Академии.

– ЧТО?

– Можешь оставаться дома. По крайней мере, пока не решим, в какую школу тебя перевести.

– НО СЕГОДНЯ я ДОЛЖЕН БЫТЬ в АКАДЕМИИ!

– Тимми, – мягко произносит мама, – тебе туда нельзя.

– МНЕ ОЧЕНЬ НАДО!

– Не понимаю, – разводит руками мама. – Я думала, новость тебя обрадует. Ты же терпеть не можешь школу, особенно эту. И ты только и делал, что жаловался – на учеников, на…

Я не слушаю маму. Всё, что я слышу, – это треск, с которым лопается моя надежда на участие и победу в конкурсе.

Целая Вселенная коллапсирует с оглушительным треском. И всё из-за адреса. Кто-то как-то узнал, где я живу, и тут же помчался докладывать об этом кому-то другому.

Так устроен этот мир. От злости я впадаю в безумие.

– ВЫХОДИТ, Я ЗРЯ СТАРАЛСЯ, ЧТОБЫ МЕНЯ ВЫГНАЛИ ИЗ СТАРОЙ ШКОЛЫ?

На моих глазах выражение маминого лица меняется. Понимание. Растерянность. Шок. Гнев.

Я улепётываю так быстро, как только позволяет гипс.




Из ванной.

Через весь дом.

Через застеклённую террасу во двор.

Забираюсь на спину моего раненого слона.

Где я могу кричать и ругаться на этот несправедливый мир.

На Карла Кобалински.

На Александра Скримшо.

На Ролло Тукаса.

На Академию Глобермана.

Но я не ругаюсь.

Потому что вижу лицо. Лицо за забором.



И тогда я ору во всё горло:

– ЖУЛЬНИЧЕСТВО и МАХИНАЦИИ ПОВСЮДУ!



Глава 37. Тим и его символы

– Что это? – спрашивает женщина в кресле, обитом кожей.

– Труба Ужаса, – объясняю я, указывая на рисунок. – Коррупция и обман привели к тому, что она перестала функционировать.

– А что это за разбухший участок?

– Это засор.



– Закупорка вызвана белым медведем, – продолжаю я. – Он оказался слишком толстым и застрял в трубе. Его нельзя было пускать в трубу, но взятки и махинации сделали своё дело: медведя пустили.

– Хорошо, Тимми, на сегодня, пожалуй, достаточно.

– И теперь я должен страдать, доктор Дандлдорф. Я в ловушке – позади белого медведя, застрявшего в трубе. Так устроен этот мир, доктор, если вы ещё не поняли.

– Ох, Тимми, когда ты так говоришь, мне кажется, у тебя почти нет прогресса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник «Эпик Фейл» (Timmy Failure - ru)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное