Читаем Дневник плавания с Берингом к берегам Америки. 1741-1742 полностью

Итак, вопреки всем резонам мы пошли на север, потому что, как сказал мастер Хитров лейтенанту Вакселю, иначе счисление нашей долготы не будет правильным, так как все еще насчитывалось более 60 миль до Авачи. Поэтому они скорее готовы были поставить на карту наше благополучие, чем признаться в ошибке, хотя при сокрытии ошибок вся прокладка, как и счисление, становятся неверными и ненадежными. В таком дальнем плавании, с многочисленными штормами и течениями и столь частыми изменениями курса, ошибка в 34 мили вовсе не была бы истолкована дурно, напротив, слишком высокая точность разумеющим дело людям показалась бы либо чудом, либо надувательством; особенно потому, что известный метод, используемый для определения долготы, за неимением более надежного, был действительно лучшим, но подверженным многим неточностям[171].

Но по многим обстоятельствам представляется, что за этим решением скрывалась некая тайная причина, происходящая из личных намерений; они хотели идти на север, чтобы необходимо стало плыть к устью Камчатки, а не в Авачу. Эти намерения достаточно ясно можно было вывести из неправильных сообщений капитану-командору, а также из соперничества лейтенанта Вакселя и мастера Хитрова. И потому наши последующие злоключения должны быть отнесены более на счет искусственных, нежели естественных причин!

31 октября, 1, 2 и 3 ноября не случилось ничего достойного упоминания, за исключением того, что наши больные стали вдруг умирать очень быстро и буквально один за другим и нам с трудом удавалось управлять судном или менять паруса. Однако мы шли к северу, до 51-го, 52-го, 53-го, 54-го, 55-го, до 56-го градуса — полностью преданные дву-[172] [173]

4 ноября в середине ночи мы плыли курсом WtZ с попутным ветром. Утром 5 ноября было приказано убавить парусов во избежание посадки на мель. Все стояли на палубе и смотрели вокруг в поисках земли, потому что ее наличие здесь было предсказано с математической точностью. К нашему общему удивлению, случилось так, что в девять часов мы увидели землю[174].

ГЛАВА 7

ВЫСАДКА НА ОСТРОВ БЕРИНГА

Велика и безмерна была наша радость при виде земли. Полумертвые выползли на палубу, чтобы на нее взглянуть. От всего сердца мы благодарили Бога за его милосердие. Но очень больной капитан-командор совсем не повеселел, и все говорили о том, что ему нужно лечиться и отдыхать, перенеся такие ужасные тяготы. В подкрепление радости появились припрятанные там и сям склянки с водкой. Мы услышали произнесенные нашим оратором[175] уверенные слова: „Будь даже тысяча штурманов, им и то не удалось бы так точно проложить курс. До берега нет и полумили”.

Достали план Авачи. Оказалось, что эта земля полностью с ней схожа: узнавали Исопу, мыс Шипунский, вход в гавань и маяк[176]. Хотя по наблюдениям можно было понять, что мы находимся у самого 55-го градуса, и несмотря на то, что Авача все же находилась двумя градусами южнее, курс проложили на север, потому что увидели мыс, которые приняли за Шипунский.

Едва мы обошли воображаемую Исопу, которая на самом деле была наиболее выступающей точкой первого острова, и были в проходе между первым и вторым островами[177], еще не видя, что это пролив и не считая их островами, обсервация по полуденному солнцу подсказала, что мы находимся между 55-м и 56-м градусами северной широты, после чего появились небезосновательные сомнения в том, что это окрестности Авачи. Решили пойти назад вокруг юго-восточной оконечности первого острова, который мы приняли за Исопу, но напрасно, хотя шли переменными галсами до вечера. К вечеру мы повернули на север, чтобы уйти подальше от земли в ожидании шторма, который и в самом деле разразился ночью.

Поскольку паруса оставались на мачте и стеньге, как и днем, незарифленными и обессилевшие члены команды не были в состоянии выполнить эту работу при надвигающемся шторме, в середине ночи ванты и паруса грот-мачты были разорваны в клочья могучей силой ветра. Поэтому утром, когда бессонная и бурная ночь сменилась самым приятным днем и хорошей погодой, мы не отважились нести столько парусов, сколько могли и сколько нам было нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии