Читаем Дневник провинциальной дамы полностью

15 августа. Заговариваю с двумя постояльцами, одного из которых Роберт за глаза называет «старьевщиком на пенсии»: похоже, тот совершенно махнул на себя рукой, причем давно. Он рассказывает мне о своей давно умершей супруге (это все объясняет), которая была гением в своем деле. В каком именно, узнать не удается. Еще он добавляет, что тоже писал книги. Спрашиваю о чем, и он кратко отвечает, что о психологии. Мы обсуждаем погоду (здесь она плохая, но все равно лучше, чем в Вулвергемптоне, где он как-то был проездом, а я не была вовсе) и гуманные методы убоя скота, сторонниками которых мы оба являемся. За неимением новых тем разговор возвращается к погоде, но меня спасает Касабьянка, который заявляет, что, кажется, меня ищут (совсем как в полицейской сводке), хотя на самом деле нет.

Затем он с превосходством замечает, что некоторые так и норовят навязать свое знакомство соотечественникам. Вместо ответа говорю, что вечером будут танцы и я бы хотела сходить. Вид у него такой, будто я сказала нечто ужасное, и дальше он предпочитает молчать.

Поскольку до этого у меня не было ни малейшего намерения пойти на танцы, а Роберт наотрез откажется меня сопровождать, возникает неразрешимая проблема с соблюдением приличий. (Вопрос: Можно ли заставить Касабьянку выступить моим партнером против его воли? Решение, может быть, и спорное, но вносит разнообразие.)

Ищу Вики на улице, где она обычно подолгу играет с бродячими французскими собаками. Пожилая рыжеволосая англичанка, которую зовут, кажется, Вай, взволнованно сообщает мне, что среди этих собак есть не вполне воспитанные и маленькой девочке не пристало с ними водиться. Я коротко отвечаю, что собаки везде одинаковы. В голову запоздало приходят ответы поудачнее. Собаки Вики кажутся мне прекрасно воспитанными, и я не вижу причин им докучать. Вместо этого мы с Робином идем в лавку через дорогу и покупаем персики, печенье и мелкий черный виноград. Начинается ливень, Вики и собаки расходятся, мы все возвращаемся в гостиницу и играем в викторину в дальнем углу столовой.

К расстройству остальных участников, Касабьянка играет очень хорошо и побеждает всех, включая Роберта, вопросом о линии Уоллеса, которая в итоге оказывается какой-то совершенно непонятной чертой, отделяющей одних животных от других[258]. Интересно, что бы Вай сказала на это объяснение? Естественно, не предлагаю Касабьянке пойти и узнать.

Дети загадывают какие-то древние загадки и сами же их отгадывают, а Роберт сосредоточивается на арифметических примерах. Молча взираю на это и безуспешно пытаюсь вспомнить какую-нибудь область знаний, в которой могу отличиться. Наконец Робин спрашивает меня, сколько будет семь помножить на девять. Отвечаю быстро, но неправильно. Касабьянка при первой же возможности ненавязчиво возвращается к этому вопросу и предлагает ежедневные получасовые занятия арифметикой, поскольку «тогда мне будет гораздо проще вести домашнюю бухгалтерию». Принимаю предложение, хотя и осознаю, что упростить возню со счетами может только резкое сокращение расходов и невероятное увеличение доходов, но вполне согласна, что уметь считать только на пальцах нежелательно в любом возрасте, и уж тем более когда ранняя юность позади.

Процедура купания проходит как обычно, однако ее дополнительно оживляет неожиданное и драматичное появление какого-то французского юноши, которому срочно нужно знать, нет ли среди нас врача, потому что у немецкого джентльмена в домике для переодевания приступ. Касабьянка немедленно бросается в море, куда, по его словам, только что уплыл англичанин-доктор. (Вопрос: Касабьянка что, ясновидец?) Робин и Вики хором спрашивают, можно ли посмотреть на немецкого джентльмена с приступом, и я с огромным трудом удерживаю их от того, чтобы бежать к домику, возле которого уже собралась взволнованная толпа.

Одни говорят, что немецкий джентльмен без сознания, другие, что пришел в себя, третьи, что он уже мертв или даже убит. В толпе громко ахают, а дама-француженка восклицает: «Il ne manquait que cela!»[259] Поневоле задумаешься, каким же тогда было ее остальное пребывание в Сен-Бриаке.

Спрашиваю Роберта, не считает ли он, что должен пойти помочь. Он спрашивает, чем именно, и уходит.

Из моря возвращается мокрый Касабьянка, за которым следует такой же мокрый доктор, и я срочно увожу детей подальше от зрелища, которое может вот-вот открыться. Последнее, что я слышу, – как кто-то говорит про Касабьянку, что он tout à fait aimable[260].

Развязка наступает, когда вскоре Касабьянка возвращается с новостью, что Доктор Определил Несварение и немецкий джентльмен уже на пути домой со своей женой из Норвегии. Последний факт отчего-то придает всему происшествию весомость и оттенок респектабельности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциальная леди

Дневник провинциальной дамы
Дневник провинциальной дамы

Впервые на русском – шедевр британской юмористической прозы XX века, «одна из самых уморительных, изощренных и симпатичных книг, какие вам только доведется прочесть» (Guardian). Безымянная героиня Э. М. Делафилд, имеющая немало автобиографических черт, скрупулезно фиксирует в своем дневнике каждодневную «борьбу с высокомерными соседями, неразговорчивым мужем и строптивыми гиацинтами» (Independent). «Провинциальная дама» из графства Девоншир пытается удержать домашнее хозяйство от сползания в хаос, детей – от лишних бесчинств, а прислугу – от увольнения. Не говоря уж о том, что надо не ударить в грязь лицом перед леди Бокс с ее «бентли» и обширным поместьем – ну и, наконец, выиграть литературный конкурс в феминистском журнале «Время не ждет»…

Э. М. Делафилд

Прочее / Юмористическая проза / Зарубежная классика

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее