Читаем Дневник провинциальной дамы полностью

(Вопрос: Не слишком ли далеко порой уносит своего обладателя воображение, которое, вообще-то, во многом – Дар Божий? Ответ: Решительное «да».) В дверь звонят. На пороге стоит особа крайне изможденного вида. Она говорит, что совсем мне не помешает (хотя уже помешала), но слышала ли я про новый пылесос? Мне становится ее жаль, и я боюсь, что, если ее прогнать, ей, скорее всего, станет совсем плохо, поэтому слушаю про новый пылесос и неохотно соглашаюсь, чтобы она пришла и продемонстрировала его возможности завтра утром. Непрошеная гостья говорит, что я никогда об этом не пожалею (неправда – уже жалею), и исчезает из моей жизни.

Во второй раз меня отрывает от дела Безработный, который ходит по домам и продает свои Стихи. Проявляю слабость и покупаю Стих за два шиллинга, но прошу, чтобы ко мне больше никого не присылали, поскольку я не могу позволить себе такие расходы. Безработный заверяет меня, что ни за что так не поступит, и уходит.

Снова трезвонит звонок, на этот раз не прекращая. Гляжу на него, охваченная ужасом. Снизу видно только какие-то две загадочные жестянки и несколько проводков. Встаю на стул, чтобы рассмотреть получше, но пугаюсь, что меня может ударить током, и слезаю. Прибегает домработница с верхнего этажа и две незнакомые соседки – из цокольного и говорят, что надо позвать Мужчину. Под продолжающийся оглушительный звон сочиняю в уме ироническую статью о Феминизме. Приходит мастер, говорит, что да, так, мол, он и думал, и мгновенно утихомиривает звонок, очевидно, одной только мужественностью.

Сердита настолько, что никак не могу приняться за дела.


7 октября. Совершенно нетипичная выходка Роуз, с которой у нас давно запланирован совместный ужин сегодня вечером. Решаю, как добраться до места: то ли автобусом до Портленд-стрит, то ли на метро до Оксфорд-Серкус, но тут звонит замужняя племянница Роуз (молодая, современная, живет в Хартфордшире)[299] и говорит, что их подвел лектор и сегодня вечером некому выступить на собрании Женского института. Она обратилась к Роуз, и та сразу порекомендовала меня и выразила полную готовность пожертвовать нашим ужином. (Сослаться на занятость теперь решительно невозможно.) Чуть было не говорю, что заболела гриппом, но вовремя вспоминаю, что племянница очень дальновидно начала разговор с вопроса, как у меня дела. Я ответила: «Спасибо, отлично!» – и теперь мне не остается ничего, кроме как согласиться.

(Вопрос: Стоило ради этого приезжать из Девоншира?)

В голове крутятся несколько вариантов краткого и резкого письма к Роуз, но времени нет. Успеваю только бросить зубную щетку, расческу, тапочки, губку, три книги, пижаму и грелку в саквояж (позже обнаруживаю, что забыла пуховку, и очень злюсь, но толку-то что) и отбываю на поезде в Хартфордшир.

По дороге вспоминаю все, что мне известно про племянницу Роуз: чуть за двадцать, симпатичная, талантливая, пользуется огромным успехом в обществе, умеет все, что только можно уметь: играть в игры, танцевать и так далее и тому подобное, замужем за невероятно умным молодым человеком. (Про таких говорят: «Он Сам Сделал Себе Имя», вот только не помню в чем.)

Очень хочется сейчас же поехать в обратную сторону, дабы не встречаться с таким совершенством, однако этот план невыполним, поскольку поезд идет без остановок.

Племянница встречает меня на станции (ее наряд превосходит все, какие у меня когда-либо были и будут) со всем возможным радушием, благодарит за приезд и спрашивает, о чем будет мое выступление. Отвечаю, что о Любительском Театре. Племянница неубедительным тоном говорит, что это просто отлично, но добавляет, что в институте уже есть большая Театральная Студия, им регулярно ставит спектакли известный актер, муж Заместителя Председателя, и они заняли одно из первых мест на недавнем всеанглийском конкурсе сельских любительских театров.

Естественно, падаю духом и бормочу, что тогда, наверное, лучше рассказать о чем-то другом, например о книгах. Звучит жалко, и я уверена, что племянница тоже так думает, хотя и остается неизменно приветливой. Она уверенно ведет автомобиль в темноте, прекрасно справляется со сложным заездом в гараж, извлекает мой саквояж и удивляется, какой он Тяжелый (не признаю́сь, что там книги, иначе это будет выглядеть так, будто я решила, что у нее дома их недостаточно). Меня проводят в совершенно очаровательный дом, обставленный по последней моде. Подозреваю, что там имеются все возможные приспособления, которые когда-либо были изобретены для облегчения домашнего труда. Это подозрение тут же подтверждается.

Больше всего меня впечатляет ванная – мрамор, черно-белая плитка, ослепительная чистота… С сожалением, но оттого с не меньшей любовью вспоминаю гораздо худший вариант такого же помещения у меня дома: облупленные кое-где стены, латунные ручки, которые горничная чистит, только когда они совсем позеленеют, на стенах – разномастные кустарные полочки с невероятным скоплением полупустых флакончиков, баночек талька и пачек мыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциальная леди

Дневник провинциальной дамы
Дневник провинциальной дамы

Впервые на русском – шедевр британской юмористической прозы XX века, «одна из самых уморительных, изощренных и симпатичных книг, какие вам только доведется прочесть» (Guardian). Безымянная героиня Э. М. Делафилд, имеющая немало автобиографических черт, скрупулезно фиксирует в своем дневнике каждодневную «борьбу с высокомерными соседями, неразговорчивым мужем и строптивыми гиацинтами» (Independent). «Провинциальная дама» из графства Девоншир пытается удержать домашнее хозяйство от сползания в хаос, детей – от лишних бесчинств, а прислугу – от увольнения. Не говоря уж о том, что надо не ударить в грязь лицом перед леди Бокс с ее «бентли» и обширным поместьем – ну и, наконец, выиграть литературный конкурс в феминистском журнале «Время не ждет»…

Э. М. Делафилд

Прочее / Юмористическая проза / Зарубежная классика

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее