– Пит, очнись. Я понимаю, что час уже поздний, но включи голову. Мы хватаем Хоффа, предъявляем ему обвинение в тройном убийстве, проходят дни, а может месяцы. Мы ничего не находим и отпускаем. Департамент облажался, Генри сняли с должности – это один вариант. Другой сценарий – мы его ловим, судья довольствуется тем, что есть, вешаем его, а потом вдруг вскрываются новые обстоятельства, указывающие на не причастность Хоффа. Департамент облажался, Генри увольняют. Как ни крути, исход один и тот же.
– А если он убьет кого-нибудь еще, пока мы ищем улики?
– Для этого шеф нас и отправил, чтобы мы не только искали улики, но еще и следили за ним.
– Понятно.
– Ладно, ты как хочешь, а я попробую уснуть.
– Да, на здоровье, мне пока не хочется.
Рон умудрился сжаться до размеров сиденья, на котором он лежал и забылся крепким сном. Я в свою очередь, стал всматриваться в окрестности, пролетавшие мимо окна, а затем уснул сидя.
– Мистер Кук, вы чересчур затягиваете свой рассказ. Нам хочется знать, кто тот труп, которого вы нашли в поместье, как Хофф сбежал, кто убил доктора и как Генри погиб. Не поймите нас неправильно, ваша история очень интересная, но нам хочется уже кульминации событий, в конце концов, еще много дел.
– Слушаюсь, ваше высочество.
Глава
IV
Убийство
Мы с Роном следили за маяком, как подобает настоящим смотрителям, проблем у нас с ним не было, так как каждый месяц, к нам наведывался техник, дабы проверить работоспособность данного аппарата.
Мы разузнали, о шикарном возвращении мистера Хоффа. Неизвестно было, для чего он это делал, да и на какие деньги. Еще один странный факт, это то, что он недавно узнал о смерти своей жены и ребенка. Складывалось ощущение, что гибель близких и армия кредиторов не были для него помехой. Может он настолько отчаялся, что решил провести свою жизнь в шике и блеске, точнее говоря, отрезок жизни, который вот-вот закончиться. Он устраивал балы и ночи карточных игр. С его приездом жизнь в Эшвиле запестрила яркими красками. В деревне говорили, что Хофф начал с балов, а теперь его поместье, превратилось в бордель и казино. Это могло быть правдой, так как глава деревни был его кузеном – это мы узнали после. Хофф мог бы делиться с главой, и никто бы и не пискнул. Это все походило на правду, но истиной не являлось. Мы давно следили, за домом и его обитателями, а посему знали, что Хофф просто привлекал внимание к себе и у него это удалось.
К нему приехал какой-то человек из Лэффера, как я видел после, кэб в котором он приехал, уехал обратно, после этого Хофф как будто пропал. Все балы и ночи игр закончились. Генри писал, что нам пока не надо вмешиваться. На следующий день он приехал.
– Ну что, Пит, завыл от деревенской жизни?
– Немного, шеф. Как добрался?
– Дорожка была ухабистая, но терпимо, я даже поспал слегка. Рон на маяке?
– Да, сейчас его дежурство, а я жертвую своим сном, ради того, чтобы тебя встретить.
– Излишки профессии, парень, ничего не поделаешь. Я приехал не просто так. Вы мне писали, что Хоффа давно не было видно, и что к нему кто-то приезжал?
– Все верно.
– Я навел справки, по поводу того гостя, но к моему сожалению, ответов я не получил.
– Разве такое бывает?
– Представь себе, видимо тот человек более влиятельный, чем мы.
– Что мы тогда будем делать?
– Что и раньше, копать и следить. Только теперь у нас могут появиться проблемы. Тот, кто влиятельнее нас, видимо не хочет, чтобы мы знали правду, значит скоро появятся последствия.
– И какие могут быть последствия?
– Разные. Вот увидишь, скоро он себя проявит. Веди меня к главе, я хочу поговорить с этим ублюдком.
– Так грубо!
– Дело в том, что я и на него справки навел. Оказывается, он выкупил дом у Хоффа за не очень большую сумму.
– Видимо бывший хозяин пытается выбраться из долговой ямы.
– Я тебя умоляю, Пит, если бы ты видел купчую, то ты бы не стал так говорить. Тех денег, которые Хофф выручил с продажи, едва ли хватило на балы и игры, что он устраивал. Эта тварь – Роствуд воспользовался деликатным положением своего брата, и теперь он его продаст по бешеной цене какому-нибудь лопуху.
– Пусть даже так, нам что с того?
– Сейчас узнаешь.
Мы пришли к дому, в котором заседал глава. Генри решил, не представляться секретарю и вместо этого он сразу направился в кабинет, где была какая-то встреча. Чуть ли не выбив дверь с ноги, он зашел в кабинет и сел в кресло, а затем посмотрел на меня и положил руку на кресло, что было по соседству. Я сел рядом с Генри и молча смотрел на все происходящее.
– Мать вашу, что здесь происходит?! Где этот тупой секретарь?! Стюарт, быстро иди за констеблем, пускай арестует этих нахалов.
– И пускай захватит с собой вашего продажного нотариуса. – сказал Генри.
– Я не понимаю?! Кук кого ты привел?!
– Да заткнись ты, уже заляпал все жабо своей пеной.
– Кто вы?
– Я сказал, закрой рот. Сейчас все придут, и мы продолжим.
Через некоторое время, в кабинет ворвались Секретарь по имени Стюарт, с местным констеблем Рочиствудом и его ватагою.
– Вот, мистер Рочиствуд, эти двое ворвались в кабинет без приглашения и…