Читаем Дневник Ричарда Хоффа полностью

– Пит, очнись. Я понимаю, что час уже поздний, но включи голову. Мы хватаем Хоффа, предъявляем ему обвинение в тройном убийстве, проходят дни, а может месяцы. Мы ничего не находим и отпускаем. Департамент облажался, Генри сняли с должности – это один вариант. Другой сценарий – мы его ловим, судья довольствуется тем, что есть, вешаем его, а потом вдруг вскрываются новые обстоятельства, указывающие на не причастность Хоффа. Департамент облажался, Генри увольняют. Как ни крути, исход один и тот же.

– А если он убьет кого-нибудь еще, пока мы ищем улики?

– Для этого шеф нас и отправил, чтобы мы не только искали улики, но еще и следили за ним.

– Понятно.

– Ладно, ты как хочешь, а я попробую уснуть.

– Да, на здоровье, мне пока не хочется.

Рон умудрился сжаться до размеров сиденья, на котором он лежал и забылся крепким сном. Я в свою очередь, стал всматриваться в окрестности, пролетавшие мимо окна, а затем уснул сидя.

– Мистер Кук, вы чересчур затягиваете свой рассказ. Нам хочется знать, кто тот труп, которого вы нашли в поместье, как Хофф сбежал, кто убил доктора и как Генри погиб. Не поймите нас неправильно, ваша история очень интересная, но нам хочется уже кульминации событий, в конце концов, еще много дел.

– Слушаюсь, ваше высочество.

Глава

IV

<p>Убийство</p>

Мы с Роном следили за маяком, как подобает настоящим смотрителям, проблем у нас с ним не было, так как каждый месяц, к нам наведывался техник, дабы проверить работоспособность данного аппарата.

Мы разузнали, о шикарном возвращении мистера Хоффа. Неизвестно было, для чего он это делал, да и на какие деньги. Еще один странный факт, это то, что он недавно узнал о смерти своей жены и ребенка. Складывалось ощущение, что гибель близких и армия кредиторов не были для него помехой. Может он настолько отчаялся, что решил провести свою жизнь в шике и блеске, точнее говоря, отрезок жизни, который вот-вот закончиться. Он устраивал балы и ночи карточных игр. С его приездом жизнь в Эшвиле запестрила яркими красками. В деревне говорили, что Хофф начал с балов, а теперь его поместье, превратилось в бордель и казино. Это могло быть правдой, так как глава деревни был его кузеном – это мы узнали после. Хофф мог бы делиться с главой, и никто бы и не пискнул. Это все походило на правду, но истиной не являлось. Мы давно следили, за домом и его обитателями, а посему знали, что Хофф просто привлекал внимание к себе и у него это удалось.

К нему приехал какой-то человек из Лэффера, как я видел после, кэб в котором он приехал, уехал обратно, после этого Хофф как будто пропал. Все балы и ночи игр закончились. Генри писал, что нам пока не надо вмешиваться. На следующий день он приехал.

– Ну что, Пит, завыл от деревенской жизни?

– Немного, шеф. Как добрался?

– Дорожка была ухабистая, но терпимо, я даже поспал слегка. Рон на маяке?

– Да, сейчас его дежурство, а я жертвую своим сном, ради того, чтобы тебя встретить.

– Излишки профессии, парень, ничего не поделаешь. Я приехал не просто так. Вы мне писали, что Хоффа давно не было видно, и что к нему кто-то приезжал?

– Все верно.

– Я навел справки, по поводу того гостя, но к моему сожалению, ответов я не получил.

– Разве такое бывает?

– Представь себе, видимо тот человек более влиятельный, чем мы.

– Что мы тогда будем делать?

– Что и раньше, копать и следить. Только теперь у нас могут появиться проблемы. Тот, кто влиятельнее нас, видимо не хочет, чтобы мы знали правду, значит скоро появятся последствия.

– И какие могут быть последствия?

– Разные. Вот увидишь, скоро он себя проявит. Веди меня к главе, я хочу поговорить с этим ублюдком.

– Так грубо!

– Дело в том, что я и на него справки навел. Оказывается, он выкупил дом у Хоффа за не очень большую сумму.

– Видимо бывший хозяин пытается выбраться из долговой ямы.

– Я тебя умоляю, Пит, если бы ты видел купчую, то ты бы не стал так говорить. Тех денег, которые Хофф выручил с продажи, едва ли хватило на балы и игры, что он устраивал. Эта тварь – Роствуд воспользовался деликатным положением своего брата, и теперь он его продаст по бешеной цене какому-нибудь лопуху.

– Пусть даже так, нам что с того?

– Сейчас узнаешь.

Мы пришли к дому, в котором заседал глава. Генри решил, не представляться секретарю и вместо этого он сразу направился в кабинет, где была какая-то встреча. Чуть ли не выбив дверь с ноги, он зашел в кабинет и сел в кресло, а затем посмотрел на меня и положил руку на кресло, что было по соседству. Я сел рядом с Генри и молча смотрел на все происходящее.

– Мать вашу, что здесь происходит?! Где этот тупой секретарь?! Стюарт, быстро иди за констеблем, пускай арестует этих нахалов.

– И пускай захватит с собой вашего продажного нотариуса. – сказал Генри.

– Я не понимаю?! Кук кого ты привел?!

– Да заткнись ты, уже заляпал все жабо своей пеной.

– Кто вы?

– Я сказал, закрой рот. Сейчас все придут, и мы продолжим.

Через некоторое время, в кабинет ворвались Секретарь по имени Стюарт, с местным констеблем Рочиствудом и его ватагою.

– Вот, мистер Рочиствуд, эти двое ворвались в кабинет без приглашения и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения