Читаем Дневник Трансмутации. Часть 1 полностью

Часто бывает, что, слушая какую-то душевную музыку или песню, Орис долго и по-настоящему плачет, стараясь как-то скрыть от нас свои слезы… Все его громадное тело и здоровые мужские плечи непривычно вздрагивают от внезапных и продолжительных, ну прямо как у маленького ребенка, рыданий!..

Но мы-то все замечаем! Что это? Способность воспринимать мир не так как мы и признак чувственной переполненности его Сердца той поистине Божественной Энергией, которая называется не обусловленной Любовью? Может, именно такое состояние Души имел ввиду Христос, когда, обращаясь к людям, просил их: «Будьте как дети малые!..»

Во время одного из таких душевных порывов, Орис снова взял тетрадь и тут же написал в ней стих:


Душе так радостно Любить!

Ежеминутно, ежедневно!

Хоть Жизнь и продолжает бить

По этой оболочке тленной.

То в глаз ударит, то под зад

Увесистый пинок отвалит,

И все обидеть норовят…

Любовью нынче кто одарит?

Но я люблю любить сполна

За все обиды и упреки.

Спешу любить! Идет весна!

Не отодвинулись бы сроки…


Затем подумал и в конце предпоследней строчки дописал в скобках слово «Преображение», чтобы понятнее всем было… Естественно, мы тут же засыпали его уймой вопросов по поводу подробностей предстоящего Преображения. И снова он терпеливо отвечал нам жестами и в тетради! Вдруг остановился посреди слова, на миг задумался, улыбнулся и записал в тетрадке:


Однажды некто все пытался мне

Внушить, что, дескать,

Истина – в вине…

Ответил я: «Ты бога не гневи,

Ведь знаю я, что Истина – в Любви…»


И, как ни в чем не бывало, снова продолжал отвечать на заданный ему до этого вопрос. У меня сложилось впечатление, что стихи в нем рождаются сами по себе, словно бы неожиданно проявляясь в мозгу откуда-то, из неведомых всем нам духовных источников…

Орис «говорит», что «состояние постоянной Любви в Сердце – это умение принять и себя, и других людей такими, какие они все УЖЕ ЕСТЬ, это глубокое понимание того, что каждый человек идет своим собственным путем, получая от жизни именно те Уроки, которые он ДОЛЖЕН, которые ОН САМ ХОТЕЛ получить, не важно, как он сам или другие люди оценивают эти Уроки со стороны.

Можно по-всякому называть Любовь: гуманизм, служение, сострадание, веротерпимость, забота, но все же самое главное – это самоотверженная нежность и понимание в сочетании с настойчивой твердостью собственной духовной позиции! Между выражениями «Я Люблю!» и «Я излучаю Свет!» можно поставить знак равенства.

Безусловная Любовь к самому себе и окружающим – самый трудный и сложный Урок, который предполагает самопрощение и принятие без осуждения любых путей, выбираемых окружающими людьми, понимая, что каждый из них всего лишь выполняет свою собственную задачу воплощения. Для культивирования такой Любви в своем Сердце нужна большая ТЕРПИМОСТЬ к ошибкам, точкам зрения и недостаткам других людей, а не упорное стремление переделать всех и каждого под свое, пусть даже очень верное, понимание жизни.

Иначе будет просто невозможно ни развивать, ни углублять степень восприятия своей Души!.. Но к сожалению, пока человеческое трехмерное восприятие Вселенной ограничено рамками Времени, люди не смогут полностью объять космический Принцип Любви и Всеобщности. Я могу только посоветовать вам стараться смотреть на свою земную жизнь с как можно большего расстояния, потому что лишь только тогда, без привязки к своему мелочному «эго», вам удастся увидеть в ней больше порядка, смысла и организованности, а все ее многочисленные аномалии незаметно растворятся в вашем Понимании и Любви…»

Так, за активным и плодотворным общением с Орисом, незаметно снова наступил вечер и все мы собрались у костра – нашего «семейного» сладкого очага. Слушали песни Иеромонаха Романа, классическую медитационную музыку, а я дописываю наш общий Дневник, занося в него также и стихотворение, которое Орис только что написал (как всегда – всего за несколько минут и все сразу!):


Накануне Преображения

Засасывает суета,

Кружит мирская маета,

А голос Сердца – глуше, глуше…

И загнивают наши Души.


Что нам не нужно, – то копим,

Над чем не надо – все корпим,

И тут же, в грязи и пыли,

Теряем то, что обрели.


Что нам дано – не бережем:

И Сердце режем, как ножом

В погоне вечной за не тем,

Себя теряя в суете.


Себя не ценим и не знаем.

И порастает Жизнь быльем,

И, не родившись умираем,

Не осознав, зачем живем.


Живем во тьме, в песчаных замках,

Что скоро смоются водой,

Но мы во снах витаем сладких

И все любуемся собой.


Так разучились мы любить,

Собою разучились быть,

За Правду принимая ложь,

За Радость – пьяный наш кутеж.


И дети наши, вторя нам,

Не помнят ни отцов, ни мам,

Все – кое-как и кое-где,

Дом вспоминая лишь в беде.


Мы в этой адской кутерьме

Живем как псы на пустыре,

Замкнувшись в тесный своры круг,

Кусая всех, кто нам не друг.


Но кто есть друг, а кто есть враг?

Все есть не то и все – не так…

Мы все живем, как те ежи

В придуманной самими лжи.


А тьма все беспросветней, глуше…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература