Я парализована задачей описать выходные в Гарсингтоне. Полагаю, мы обменялись между собой миллионами слов, а выслушали и того больше, главным образом из уст миссис Гамильтон, которая теребит ворот чаще, чем спаниель — свой ошейник, не говоря уже том, что ее большие карие глаза в точности как у собаки. К чаю пришли Гертлер, Ширман[836]
и Даллас[837], [Дороти] Бретт. Были Оттолин, трое детей и Филипп [Моррелл]. Красной нитью всего и вся стали нападки Филиппа на Марри за его рецензию на Сассуна[838] в журнале «Nation». Он был наполовину горд собой, наполовину чувствовал себя неловко. Во всяком случае, мне пришлось отстаивать точку зрения Марри в течение десяти минут, а затем, дабы доказать свою правоту, Филипп трижды прочел нам статью и письмо Марри и собственное письмо ему, акцентируя, как мне показалось, внимание на аргументах поднятым вверх пальцем. Еще читали благодарственное письмо Сассуна. Думаю, Оттолин немного скучала. К счастью, погода была прекрасной, еда вкусной, и мы довольно весело провели время, ничуть не скучая, а что еще, спрашивается, нужно от выходных?! Я и правда по какой-то причине довольна. Моя кровать ощущалась множеством уложенных друг на друга слоев самого мягкого пружинистого дерна, а сад был почти душещипательно совершенен со своим продолговатым бассейном, розовыми хозяйственными постройками, мягким беловато-серым камнем и огромными гладкими густо-зелеными тисовыми изгородями. Мы бродили по дорожкам сада — дважды с Оттолин и один раз с миссис Гамильтон. Она работает умом. У нее нет ни пенни унаследованных денег, зато есть беспокойный трудолюбивый мозг профессионала, позволяющий постоянно зарабатывать на жизнь. Но не думаю, что она в чем-то лучше той же Оттолин. Через некоторое время после чая мы втроем отправились—
Здесь, главным образом для того чтобы вернуть нас домой, я сказала, что любовь многогранна и ограничивать ее романтикой — абсурд. А еще заявила, что можно любить группы людей и пейзажи. К несчастью, это замечание заставило Оттолин вновь опереться на свой зонтик от солнца и с тоской посмотреть на пшеничное поле.
—
—
Наконец мы продолжили путь и спросили бедную старую дуреху, почему при всей ее страсти к литературе она ничего не пишет.
—