Читаем Дневники импрессионистов полностью

Опять я вынужден просить у Вас деньги. Не можете ли прислать еще 500 фр. сегодня же утром или днем (после 2 ч.)?

Покамест прилагаю несколько набросков. Вчера ко мне зашел Хэвиленд, чтобы кое-что купить, и, кажется, остановил выбор на одной из длинных картин — к счастью, на той, которая наиболее близка к завершению. Он хотел купить ее непосредственно у меня, но я, конечно, адресовал его к Вам.

Мы условились, что Вы напишете ему, как только картина будет у Вас…

11

[Париж,

1887 г.]

Дорогой Дюран-Рюэль,

Вот Вам маленькая картина. Большую («Женщина перед зеркалом») пришлю Вам позже, днем. Зеркало получил только сейчас. Если не поспею на улицу де ла Пе до обеда, прошу Вас приберечь 1500 фр., чтобы я мог заплатить 15-го за квартиру, а я завтра утром заеду за ними к Вам на улицу Константинопль.

Мне пришлось написать пастель для Делорьера, торговца, уступившего мне моих Гаварни. Вчера послал ее ему. Но ведь я предупредил Вас об этом нарушении нашего договора, не так ли?

18

[Париж],

30 августа 1898 г.

Сударь,

Не лишайте меня маленькой копии Энгра — это меня и обидит, и огорчит. Она мне действительно нужна.

Вечером опять пойду ее смотреть. Она несколько вялая, но нравится мне. Я думал о ней всю ночь.

21

[Париж],

28 августа 1901 г.

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Мне крайне необходимо получить от Вас завтра, в субботу, утром, еще несколько франков.

Хотел бы также показать Вам «Прачку», которую только что закончил. Вы ее узнаете.

22

[Париж,

10 августа 1904 г.]

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Опять рассчитываю на Вас — мне нужно 3500 фр., которые я должен уплатить тому, кому маленький Брам был вынужден продать мой вексель, как я Вам на днях и рассказывал. Работаю не покладая рук, и скоро у меня будет кое-что готово для Вас. Предаюсь горестным размышлениям об искусстве, из-за которого я всю жизнь, до самой старости, сижу без денег.

Тем не менее смогу показать Вам кое-что новое и довольно сильно продвинутое…

27

[Париж,

1905–1910 гг.]

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Вот уже два раза виделся с Вами и все забывал поговорить об одном своем молодом друге, г-не Дювале, художнике, на которого мне хотелось бы обратить Ваше внимание. Пишу Вам, хотя это для меня не легкое дело. Он зайдет к Вам, если позволите, и принесет кое-какие свои работы. Вы сразу убедитесь, что это — не случайный человек. Рекомендую Вам его с полной уверенностью.

Письма Виктора Юге (1835–1902)

2

Бискра,

10 февраля 1890 г.

Дорогой господин Шарль,

Получил Ваше письмо и перевод. Отправляю Вам квитанцию и благодарю.

Я все еще в Бискре, где, по всей вероятности, пробуду до начала марта. Здешние края просто великолепны: чем дольше бродишь, тем больше находишь интересного. К сожалению, забираться приходится далеко, а дальние экскурсии, даже в экипаже, ужасно сокращают время, остающееся для живописи. Тем не менее я стараюсь использовать каждую минуту и работаю изо всех сил.

Вы просите прислать Вам что-нибудь, но, надеюсь, вы поймете, что в тех условиях, в каких я нахожусь, это просто немыслимо. Чтобы написать картину, нужно время, а я, как Вам известно, работаю медленно; кроме того, жилье у меня прескверное, и я не могу работать в плохо освещенной гостинице, где рискую написать такое, что при настоящем дневном свете окажется вовсе непохожим на мой первоначальный замысел.

Полагаю, что в наших общих интересах мне лучше ограничиться этюдами и запастись материалом, который облегчит мне в Париже работу над картинами и всегда будет у меня под рукой по мере надобности. Если же я займусь здесь писанием картины, то, уехав отсюда, увезу с собой лишь смутные воспоминания, которые быстро сотрутся.

Таковы, дорогой господин Шарль, мои доводы. Я мог бы развить их более подробно, но полагаю, что Вы будете согласны с ними и сейчас, и после моего возвращения. Мы наслаждаемся здесь великолепным солнцем, безоблачным небом. Художнику мешает тут лишь одно — страшные ветры, дующие в это время года и похожие на мистраль на нашем юге. Они очень изводят бедняг живописцев. Мольберт дрожит, холст хлопает, вокруг кружатся песчинки и соломинки, однако я держусь, хотя сделать что-нибудь стоящее в таких условиях бесконечно трудно. Но, в конце концов, то, чем я занят сейчас, всегда мне пригодится.

Поздравьте своего отца, который скоро приедет, с благополучным возвращением, передайте привет всем Вашим и верьте, что я по-прежнему искренне предан Вам.

В. Юге

3

Тунис,

24 февраля 1892 г.

Дорогой господин Дюран,

Сейчас пришло Ваше письмо с вложением тысячи франков. Спасибо за то, что так быстро прислали деньги.

Собираюсь возвратиться в Париж: очень устал и вынужден сократить свое путешествие. Хотел заехать подальше, но не хватило сил, вернее, подвел желудок. Постараюсь по мере возможности привести здесь в порядок этот свой капризный орган и в первой половине марта надеюсь быть в Париже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники великих мастеров

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза