Читаем До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры полностью

В этом месте мы должны сделать паузу для разъяснения ситуации читателю, который либо не знаком с древними шрифтами и языками, либо никогда не сталкивался с общими проблемами криптоанализа. Таблички из Агии-Триады — это списки, инвентарные описи и перечни распределения товаров. Большая часть ограниченного материала состоит из имен собственных, логографически написанных числительных и логограмм и определителей товаров, которые ничего не говорят нам о языке текстов. Объясним это просто аналогией: фраза вроде «сто фунтов» — очевидно английская; но «100 ф.» (в которых числительное и существительное логографические) может появиться в тексте, написанном и на других языках. Наш нынешний блок текстов из Агии-Три-ады сталкивает нас лишь с немногими десятками таких регулярных слов, как общие существительные, прилагательные и глаголы. Отдельное слово, обозначающее горшок, может быть заимствованным; но несколько слов для различных горшков, «пшеницы» (wheat) и союза «и» (and) — все на семитском — вряд ли будут заимствованными словами. Чтобы объяснить вопрос проще: язык Восточного Средиземноморья во времена Амарны, в котором u означает «и», а ku-ni-su — «пшеницу», точно так же, вероятно, семитские, как и то, что язык ядерного века — английский (не только. — Ред.), в котором «и» (and) является союзом, а w-h-e-a-t — пшеницей.

Семитский язык времени Амарны, использовавшийся иностранцами, — не классический, а провинциальный, и он полон чужеродных элементов. Таблички из Агии-Триады в этом отношении не исключение. В дополнение к коренным критским элементам мы обнаруживаем в них хурритские и западносемитские имена. Хурриты во времена Амарны (около 1400 г. до н. э.) были повсеместно. Их имена обнаруживаются повсюду в Западной Азии и в Египте; они образовали большой сегмент населения Агарита и Алалаха; они преобладают в Нузу. Слово на языке табличек Агии-Триады da-ku-se-ni — очевидно, хурритское имя Daku-šenni (вариант — Tagu-šenni). Поразительно, что ku-ni-su (c — i-) пока ограничивается Нузу (kunîšu) и Агией-Триадой (в остальных местах это kunâšu). Соответственно, Агия-Триада и Нузу разделяют особенность северного провинциального аккадского языка, обнаруженную в связи с личными именами хурритов.

Западносемитские элементы более многочисленны, чем хурритские. Имя или титул da-we-da — очевидно, западносемитское dawîd, означающее «вождь», откуда и произошло имя Давид. Da-ku-na — это Дагон — западное божество, которому поклонялись филистимляне и которое пользовалось почетом в храме Угарита. Ku-pà-nu — то же самое, что и угаритское Гупан: имя, которое носило божество в религиозных текстах, а также люди в административных табличках из Угарита. Ku-pà-na-tu также появляется в табличках Агии-Триады как имя и является идеальным семитским женским производным от Gupan— (с суффиксом-atu). Ku-pà-na-tu-na, начертанное на каменном сосуде из Аподулу (на западе от Месары), вполне может состоять из «Гупан» плюс сочетание суффиксов, которое появляется на еврейском как — ātôn (как в aqallātôn: эпитет Левиафана).

Содержание табличек из Агии-Триады значительно менее важно, чем возможность того, что они являются семитскими. Идентификация их языка — вот что важно. Теперь мы видим, что микенским грекам не пришлось одалживать литературу и другие аспекты ближневосточной цивилизации из-за рубежа; вместо этого они нашли ее уже обосновавшейся на эгейской почве — точно так же, как древние евреи обнаружили ее уже укоренившейся на палестинской земле. Время Амарны в чем-то подобно классическому эллинскому времени. В оба этих периода Восточное Средиземноморье было объединено общей культурой на всей территории. В период Амарны общим знаменателем был семитский (уже отмечалось выше, что культурные корни и Древнего Египта и Месопотамии — шумероидные и шумерские. — Ред.); в эллинский век им был греческий язык. Точно так же, как христианский и римский Запад выросли из эллинской культуры, на культуре Восточного Средиземноморья периода Амарны поднялась культура микенской Греции, а также, позже, и культура воспринявших наследие завоеванных племен Ханаана древних евреев. Именно в этих рамках нам следует оценивать таблички в минойском шрифте из Агии-Триады. Они подтверждают существование вавилонских цилиндрических печатей, найденных на Крите[33].

Постскриптум

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги