Стивен с недоумением наблюдал за таким стремительным развитием отношений Билла и Сабрины – они нашли язык с первого дня знакомства, но то, что происходило сейчас, не шло с этим ни в какое сравнение. Им нравились одни и те же вещи, они смеялись над одними и теми же шутками, а порой даже заканчивали друг за другом фразы:
– …он надулся так, что был похож…
– …на тот воздушный шарик с конфетти!
– Точно! – парочка рассмеялась.
Купер выглянул из-за своего учебника по физике с нахмуренными бровями:
– С каких это пор вы превратились в супружескую пару?
В столовой почти никого не было – это был перерыв между дополнительными занятиями после основных уроков. Уайатт не ходил на них, но просто не хотел возвращаться домой перед футбольной тренировкой.
– Я думал, что ты моя подруга, – с издевкой продолжил юноша.
– У тебя уже есть одна! – с притворной обидой ответил Билл. – Обязательно надо всех заграбастать?
– Вот именно, – поддержала его Роджерс. – Тем более ты сейчас постоянно зависаешь с Гвен…
– Еще и Гвен! – не унимался Уайатт. – Целых две подруги!
Стивен взглянул на парня так, как это обычно делали родители по отношению к своим неугомонным детям – любяще, но с ноткой раздражения и усталости.
– Я, между прочим, делаю за тебя твою работу, – он с наигранной строгостью обратился к Сабрине. – Пытаюсь помирить Гвен с Анной.
– С чего вдруг это моя работа? – Роджерс приподняла бровь.
– Ну, вы же девчонки… – Купер махнул рукой. У него явно не было никаких веских аргументов.
Во взгляде Роджерс теперь виднелась вся ее воинствующая феминистическая натура:
– Я – вестник хаоса, а не нейтральные воды.
Билл слушал ее с каким-то неподдельным восхищением. Купер закатил глаза, переводя на него все свое внимание:
– Так, ладно, сменим тему. Что там с твоим безумным другом? Все еще бросается на людей?
Уайатт прищурился, отвечая таким образом на ехидство со стороны Стивена:
– Все еще думает над тем, как вернуть себе расположение Гвен…
– Да, дурачок все никак не может сложить два и два, – издевалась Роджерс, – что для начала нужно хотя бы извиниться.
– И перед тобой тоже, – Билл с какой-то отеческой заботой обхватил ладонь Купера.
На лице того появилась озадаченность:
– Да вертел я его извинения. Надеюсь, что Гвен будет мотать ему нервы так долго, как это только возможно…
– Конечно, тебе не нужны никакие извинения, – подтрунивала Сабрина, трепля собеседника за щеку, – ты совсем не злишься.
– Я не сказал, что не злюсь. Я сказал, что злюсь так, что буду вертеть его извинения, если он их мне принесет.
– Мне пора на тренировку, – Уайатт поднялся со своего места, многозначительно глядя на друзей, – а вы пока подумайте, как нам всех помирить, потому что мне уже надоела вся эта дележка на группы.
– Очевидно, что помирить девчонок могут только Винс и Стив, – Роджерс и не собиралась отпускать собеседника.
– С чего это вдруг? – фыркнул Купер.
– Вы – их истинные соулмейты, – решительно промолвила Сабрина. – Ваше влияние на них неоспоримо.
– Стой, – Билл поставил свою сумку с вещами обратно на скамью, – хочешь сказать, что я не смогу уговорить Анну, а Стив сможет?
– Истинная связь это нечто за пределами нашего понимания, – настаивала на своем Роджерс.
Купер был в замешательстве из-за такого напора со стороны своей спутницы.
– Я очень долгое время изучала эту тему, поверь мне, – Сабрина коснулась руки Билла, – это ни с чем не сравнимое чувство. Именно из-за него истинные чаще всего и остаются вместе.
Обычно Уайатт был совершенно спокоен, обсуждая тему соулмейтов, но сейчас его взгляд был каким-то напряженным и слишком озадаченным – так много он не думал даже на занятиях.
– Так, отстань от него, – безобидно бросил Стив, переводя на себя фокус внимания. – Отпусти человека на тренировку.
– Конечно, – Роджерс улыбнулась, прерывая их телесный контакт.
Билл вновь отправился к выходу, но теперь во всех его движениях читалась неуверенность:
– Ладно… до встречи.
Парочка кивнула ему. Оставшись наедине с девушкой, Купер вопросительно покачал головой:
– Ну и что это было?
– О чем ты? – Сабрина устремила свой взгляд в конспект, лежащий перед ней.
– Ты знаешь, – Стив не понимал, почему она пытается сделать вид, словно ничего не произошло. – Весь этот спектакль про истинных соулмейтов.
– Спектакль, ну ты и загнул, – Роджерс хорошо играла, но Купер почему-то все равно ей не верил. – Ты же меня знаешь, я постоянно углубляюсь в какие-нибудь темы и говорю о них часами.
Стивен молчал. Его спутница продолжила заниматься с добродушной улыбкой на лице. Юноша подозревал нечто недоброе, хотя и сам не мог понять, почему. Роджерс всегда казалась ему хорошей девчонкой, и у него не было повода не доверять ей. И все же вся эта сцена показалась ему какой-то искусственной. Словно от лица Сабрины говорил кто-то совсем другой.
День 56
Аннабелль не понимала, что происходит, когда родители усадили ее в гостиной и сели напротив с серьезными лицами. Она точно знала, что не успела ничего натворить, а даже если бы и успела – те крайне спокойно сносили все ее выходки.