Читаем До последнего вздоха полностью

— Думаю, мы сумеем найти другие пути. Более убедительные, — наконец выговорил он. – И дело не в том, что жена Руслана твоя родственница, Сильвер. Здесь нужно что-то существеннее его жены. Старший Алиев та ещё живучая тварь. Да и братец его…

— Алиевы контролируют только Грат, — заметил я и взял расписное блюдце с виноградной кистью. Закинул в рот ягоду. Из-под грозди выглядывала женская коленка. Отодвинув ягоды, повернул блюдо другой стороной. – Интересная картина. У них есть определённое влияние за его пределами, но оно ограничено. Дело в системе, не в одних Алиевых. А система перестраивается, Серафим. Следовательно, мы должны перестраиваться под неё и искать способы решения.

— В правительстве стало слишком много борцов за справедливость, — подал голос до сих пор молчавший заместитель министра культуры. Этот был в деле уже почти двадцать лет. Старый ушлый хрыч с маленькими хитрыми глазками. – Нам нужны свои люди. Свои. Они должны составлять хотя бы десять процентов.

— Тогда Акулевский…

— Акулевский будет играть по нашим правилам, — отсёк Серафим, перебив его. Раздражённо, гневно. – Ты говорил, что дела с ним идут, как надо, — обратился ко мне.

— Мы здесь, девушки на пути к Саиду, — протянул ему виноград. – Разве это не показатель?

Фим хмыкнул. Пренебрежительно и одновременно с этим удовлетворённо. Вне сомнений, он был согласен со мной. Собака лает, караван идёт. Посмотрел на тарелку, на выпирающую попку и снова хмыкнул. Виноград он взял, но поставил на стол.

— Хорошенькая всё-таки, — сказал, подняв голову.

О ком он, догадаться было не сложно. Проклятый сукин сын. В какой момент и откуда ему стало известно, где Стэлла, хрен знает. В каждом, кто знал, что не она заколочена в ящике под землёй, я был уверен, как в себе самом: Дэн, Динара, Ворон, Рус и Ева. Вот, пожалуй, и всё.

Появился Фим в питомнике не просто так. И организованную мной «сделку» сорвал тоже. Чуйка у него работала не хуже моей. Как не разрядил в него ствол, хрен поймёшь! Если бы не Стэлла, вполне возможно, Серафим был бы уже трупом. И я тоже. Только этот ублюдок дотронулся до неё, крыша слетела. В день, когда Стэлла стала моей женой, я поклялся себе, что больше её не тронет ни одна тварь. Не тронет, чёрт подери!

19.3

— Я приказывал тебе нести это? – когда моя жена, слегка повиливая бёдрами, поставила перед нами блюдо с морепродуктами, осведомился Серафим.

— Нет, — отозвалась она спокойно. На ней было платье. Обычное серое платье с кружевной отделкой по вороту, но даже в нём она выглядела совершенной. Мог бы спрятать её от чужих глаз, так бы и сделал. Заднеприводный англичанин и тот смотрел на неё с откровенным интересом, не говоря уже об остальных.

— Я могу унести.

Губы Серафима искривились.

— Подойди, — поманил он, и, когда Стэлла повиновалась, протянул свой бокал. – Выпей.

Она сделала глоток. Меня, чтоб его, выворачивало от ярости, от желания ткнуть ствол под подбородок этого ублюдка и нажать на спусковой крючок, а она сохраняла абсолютное хладнокровие.

— Вкусно?

Серафим заставил её подойти ещё ближе. Она стояла между его разведённых коленей с бокалом в руках. На запястье серебрился браслет с чёрными камнями, лодочки на устойчивом высоком каблуке делали ноги длиннее и превращали без того совершенную попку в произведение искусства. Чарльз покосился на её зад. Я стиснул челюсти. В висках начинало гудеть, кулаки чесались.

— Вкусно, — она пила медленно, как будто наслаждалась шампанским. Серафим пренебрежительно похлопал её по бедру.

— Мне унести блюдо? – допив, спросила она совершенно ровным голосом. И всё-таки я уловил сиплые нотки. Нет, она только кажется спокойной. Потерпи, детка, осталось недолго.

Кулаки зачесались сильнее. Нервы были натянуты стальными тросами, перед глазами вспышки.

— Оставь, раз принесла.

— Хорошо, — она подала Серафиму полный бокал взамен того, что держала. – Может быть, что-нибудь ещё? – спросила у Серафима. Потом по очереди посмотрела на каждого из нас, не задерживаясь ни на ком конкретно.

— Я бы не отказался от хорошей сигары, — заместитель министра покрутил в руках зажигалку. – Оставил свои в машине.

— Хорошо, я постараюсь найти для вас сигары. – Взгляд на Серафима, на англичанина, на меня.

— Я приказывал доставить к отправке швейцарские шоколадные конфеты, — глянул на стол. – Не вижу их. Спроси у местного паренька. И принеси через полчаса с крепким кофе.

— Хорошо, — её «хорошо» ничем не отличалось от «хорошо» для министра. – Сигары и кофе через полчаса, — ещё раз на англичанина с вопросом, но тот отрицательно качнул головой.

— Мне тоже кофе, — Серафим хлопнул её ещё раз. — Составлю компанию Сильверу.

Стэлла ушла, над нашим столом повисла тишина. Фим закурил, выпустил изо рта дым и прищурился, глядя сквозь него. Отпускать меня стало только после нескольких хороших глотков виски. Стакан опустел, и я налил ещё. Чёртова дедова генетика. Что того алкоголь толком не брал, что меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс и Стэлла

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену