Читаем Доблестный рыцарь (СИ) полностью

— Ме-ди-цинский ка…би-нет? — Герард вопрошающе посмотрел на капитана.

— Да, вроде «кабинет», — задумчиво ответил Варин.

Надпись завершалась изображением змеи, яд которой стекал в тонкий фиал.

— Рисунки какие-то… — продолжал рассматривать табличку капитан. — Ну ладно. Пошли.

Воины оказались в просторном помещении, увешенном колбами, склянками, различными ящиками и травами. В центре комнаты располагался внушительный дубовый стол, на котором покоились стопки книг, окованная трость и поммандер.

— Нет, нет и ещё раз нет!

У стола стояла простолюдинка и выслушивала ор. Одетый в рыбацкие забродники и чёрный плащ, перевязанный связкой чеснока и ароматных кореньев, перед ней находился врач. Оперевшись окровавленными кожаными перчатками о стол, седой, тощий мужчина объяснял что-то на повышенных тонах.

— Но, ваша докторская милость…

— Никаких «но», дурёха! Больной останется здесь!

— Но по…

— Инфекционное заболевание! Сказал же! За-ра-за! Почему каждому идьёту в этой богом забытой станице нужно разжёвывать одно и то же?! Раз за разом! Когда будет здоров, за вами пошлю. А пока — вон из моего лечебного учреждения! Прочь!

Разрыдавшись, молодая девушка выскочила за дверь, минуя двух латников. Последние же удивленно переглянулись.

— Чем обязан, господа милостивые? — доктор, не глядя на гостей, достал журнал и принялся в нём что-то очень быстро писать.

Варин вышел вперёд:

— Врачеватель, хочу, чтобы ты осмотрел брата Герарда.

— «Брат Герард»… симптомы?

— Прошу прощения?

— Симп-то-мы. Что с ним?

— А. Отравился он две ночи назад. Рвало, потел, в обмороки падал. Лежал-лёжем двое суток.

— Два дня? — доктор усмехнулся и поднял взгляд на юношу. — Господа милостивые, вы, конечно, меня простите, но у меня тут три десятка коек с тяжелобольными, — он мотнул рукой на дверь позади себя, — ваш друг, как видится, жив-здоров. Всего доброго.

Врач достал из-за пояса маску, надел её на себя и развернулся к указанной ранее двери. Маска напомнила Герарду птичью голову — её завершал длинный белый клюв. Капитана положение дел не устроило. Он положил руку на эфес и сделал пару уверенных шагов к столу, подняв забрало.

— Эй, лекарь, — врач остановился на полпути к амбулаторному корпусу, — сколько у тебя там людей благородных?

— Только крестьяне.

— Мы, лекарь, люди благородные и богоугодные. Нас врачуют первыми.

Доктор тяжело вздохнул. Согласно порядку приёма пациентов, людей высокого положения следовало обследовать в первую очередь.

— Эх, — доктор повернулся к гостям, приподняв маску за клюв, — ладно, пройдёмте, — врач указал на другую дверь, что находилась левее дубового стола.

Капитал и его коллега зашагали было по направлению к цели, но врач продолжил:

— Только пациент. Один. Хотя бы работать мне не мешайте.

Варин скорчил недовольную гримасу и посмотрел на парня.

— Хорошо. Иди, — мотнул он головой в сторону входа.

Герард вошёл в тесную, хорошо освещённую, комнату. Большое настенное зеркало, висевшее напротив окна, отражало солнечный свет, что позволяло осматривать пациентов со всех сторон. В центре помещения находился крепкий дубовый стул. За юношей, в смотровой кабинет, торопливо вошёл доктор, захлопывая дверь.

— Присаживайтесь.

Парень послушно сел. Сидение казалось не в пример крохотным относительно здорового рыцаря — доктор, стоявший перед пациентом, оказался выше всего на дециметр.

— Итак, на что жалуетесь? Озноб, обмороки? Кровь в рвоте есть?

— Н-нет, что вы, ваше ле́карство! Даж не мутит сейчас.

— Не тошнит… ремиссия? — на секунду задумался доктор.

— Что?

— Снимите шлем, пожалуйста.

— Да, конечно, — на грязные синие латы легли светлые копна волос.

Врач внимательно осмотрел белки глаз и кожный покров пациента.

— Откройте рот и скажите «а».

— А-а-а.

— Слизистая в норме. Не тошнит, говорите?

— Ваше ле́карство, по правде сказать, я тут не совсем за этим, — Герард неуклюже улыбнулся.

Доктор слегка отпрянул.

— Могу я тогда поинтересоваться: зачем?

— Брат Варин не знает, но у меня, это, проблема одна. В общем…

— Ну?

— Я не знаю, видали ли вы такое, но у меня поутру на руке чешуя какая-то.

— Чешуя?

— Да. Блестящая такая. Сначала одна появилась — ну я её оторвал сразу, а вот сегодня вся ладонь. И ещё, это, с бандитами бились утром — с коня прыгал — теперь вот рёбра болят.

— Возможно перелом — давайте снимем с вас облачение.

— Да, ваше ле́карство.

Врач зашёл юноше за спину

— Ох, как погнуто. Точно перелом, — он поочерёдно отстегнул ремешки у шеи, крепившие нагрудную часть доспеха.

Однако, когда доктор попытался снять пластину, что-то пошло не так.

— Я не… — лекарь с усилием потянул за тыльную половину доспеха, пытаясь отлепить её от рыцаря. — Ремни все отстегнул вроде, но… — последовало ещё одно усилие. — Не выходит никак. Попробуйте вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези