– Смотрите, графиня де Монгарден идет к нам, – вполголоса вдруг оживленно защебетали фрейлины, указывая глазами. – Ах, как красива! Настоящая королева! Какой глубокий вырез лифа… голубое платье с пышным шлейфом, разрезы… Наши святоши называют их «адскими окошками».
– О да, эта дама всегда одевается по последней моде, – заметила принцесса Мария, с этой минуты не сводившая глаз с фаворитки короля.
– Отчего вы не танцуете, ваше высочество? – с улыбкой спросила Анна, подходя. – Ваш брат не подобрал вам пару?
– Как видите, – ответила Мария. – Он предоставил мне сделать это самой, и, право, очень жаль, что он отослал Ла Ривьера в Бретань. А мне бы так хотелось идти следующей парой за Жанной де Бурбон.
– Чем же мой брат лучше других, скажем, Лорриса, Тюделя или виконта д’Альбре?
– О, мадам, его так расхваливают, уверяя, что он превосходный партнер в танце!
– И, кроме того, умеет вести беседу, не так ли? Удалось ли вам, Мария, узнать от него что-либо новое, например из трудов Софокла или Лукиана? Гастон не прочь также цитировать Эпикура.
– Так вы, графиня, стало быть, в курсе дел? Конечно же, это брат вам рассказал. Они с Карлом недавно нанесли мне визит; брат, правда, быстро ушел, а мы с Ла Ривьером мило поболтали. Признаюсь, я нахожу в нем занятного собеседника. Кстати, он сказал мне одну удивительную вещь…
С этими словами Мария взяла графиню под руку, и они не спеша стали прогуливаться вдоль колоннады с арочными перекрытиями.
– Заметили, – продолжала сестра Карла, – мой брат совсем не танцует с женой? Это все из-за ее бородавок. Бедняжка так мучается! Их сейчас, правду сказать, не очень-то видно, она их припудрила, но после бала…
– Жанна ужасно страдает, мне ее искренне жаль, – вздохнула Анна. – К тому же за последнее время она похудела и потемнела лицом. Думается мне, это от плохого сна.
– И от переживаний, мадам.
– Каких же? Ах да, понимаю, у них снова болен ребенок.
– Она доверила его врачам, и те пообещали, что дитя скоро выздоровеет. Монахи молят Бога о даровании здоровья наследнику.
– Ох уж мне эти врачи и монахи! Первые – абсолютные невежды, вторые – лентяи и ханжи.
– Представьте, те и другие утверждают, что бородавки – от Бога и тут уж ничего не поделаешь. Хорошо, что Жанна – супруга регента; будь она простолюдинкой, монахи сказали бы, что это дьявольский знак, ведьмина отметина. Невестка прямо извелась: супруг всякий раз отворачивается, когда ему случается заговорить с нею.
– Вижу, принцесса, неспроста вы завели этот разговор, да еще и упомянули о моем брате. Какое же отношение он имеет к тому, чем одарил Господь супругу регента?
– Самое прямое, мадам! Я и не заикнулась бы об этом, не будь у нас с вашим братом разговора о таком изъяне Жанны. Это вышло совершенно случайно, уверяю вас. Ла Ривьер сказал, что он знает, как помочь этой беде.
– Гастон? – искренне удивилась Анна. – Он что же, сведущ в медицине или, быть может, знает заговор? Никогда не замечала за ним таких способностей.
– Я и не утверждаю это; я говорю совсем о другом человеке.
– О другом? О ком же?
– Это женщина! Она живет у вас в замке.
– Эльза?.. – не сдержалась Анна.
– Значит, ее зовут Эльза?
– Да, конечно, но… она бедная горожанка, я дала ей приют…
– Ваш брат заверил меня, точнее, высказал предположение, что если эта горожанка возьмется за дело, то супруга Карла сможет избавиться от напасти, так что Богу и дьяволу останется только развести руками. Она прямо волшебница, так он мне сказал.
Графине явно не хотелось говорить об Эльзе.
– Он преувеличил. Но что же он предпринял?
– Ничего, но посоветовал обратиться к вам.
– Ко мне? Но почему? Ведь он и сам мог бы… Отчего он прибегает к моей помощи?
– Ах, мадам, тут я вынуждена раскрыть вам один секрет. Я заговорила с ним о том, что вы не испытываете вражды к супруге регента; вспомните ваши слова…
– Действительно, припоминаю: я поделилась с вами мыслями о том, что вовсе не желаю ей зла и мечтаю видеть ее в числе своих подруг, а не врагов.
– А вот о ней этого совсем не скажешь, верно ведь? Только слепой может не видеть, какими взглядами одаривает вас Жанна при встрече.
– Не знаю, чем это вызвано, – пожала плечами Анна, – я не давала ей повода к ненависти, а старое, если только человек сохраняет здравость рассудка, должно забыться.
– Но не забывается; оно – как новая война после перемирия. Вот почему вам следует искать мира с Жанной Бурбонской. Именно вам, а не брату. Сделайте ей приятный подарок, такой, чтобы она не знала, как вас благодарить.
– Я? Подарок? – все еще недоумевала Анна. – Но что же я могу?
– Да ведь она знахарка – женщина, что живет в вашем замке! Прибегнуть к ее услугам – что может быть проще? Как знать, не найдет ли она средство, чтобы удалить бородавки? Во всяком случае, надо сделать попытку; вдруг это удастся? Да вы сразу же вместо злейшего врага станете лучшей подругой! Вот о чем был у нас разговор с вашим братом. К тому же Карл послал его в Бретань. Как смог бы он помочь бедной Жанне, не будь вас рядом?