Читаем Добро и Зло полностью

Тем более, что Бог не связывается с финансовыми технологиями – ибо он не вор. Бог – творец и программист. Бог программирует пчёлку на выполнение ей её обязанностей, и нет у пчёлки никаких шансов ослушаться Бога и не выполнить своих обязанностей, без каких-либо денег!

Человек не запрограммирован на какой-либо труд. Человек – свободен! Человек – художник и творец, ибо есть подобие Божие. Никаких выкупов Богу не требуется – это так просто и очевидно. Это только лишь нужно злым правителям-царям языческим. Много разных культов использовали данную технологию повышения сакральности налога, через человеческие жертвы – Иудаизм здесь не первооткрыватель. Повторюсь – ни коем образом это не может быть причастно Богу-Творцу!

Далее, мы можем сказать, что для жизни общества в Царствии Божием, нужны праведные люди, но об этом мы уже говорили и выяснили, что Иисус над этим работает. Генетика будет исправлена, в своё время…

А вот что нам ещё будет необходимо, так это правильные правила для всех тех, кто туда попадёт – то есть правильная мораль.

9.5 И вот мораль…

Точно неизвестно, когда появился первый свод правил. Вероятно, ещё между Адамом и Евой существовали какие-нибудь договорённости – кто там посуду должен мыть, или кто в доме хозяин.

Также имеется такое понятие как совесть – видимо с незапамятных времён. Но в нашей конкретной библейской истории составителем закона был Моисей.

Это он впервые сформулировал те самые речения, которые Церковь впоследствии назвала заповедями. Первая и главная из них – это единобожие – «Аз есьм Господь Бог твой, да не будет у тебя других Богов…».

По сути, Моисей сформулировал мысль о том, что в мире всё создано по одному замыслу и законы жизни одни на всех. Нет в мире никакого дуализма и многобожия. Нет во вселенной перманентной войны между Богами их идеологиями и их цивилизациями. То, что происходит на нашей планете – это аномалия.

Аномалия эта – несомненно временная. Она не может длиться вечно. Именно люди развязывают войны и убивают друг дружку, претендуя на трон божества. Люди, имеющие собственную свободную волю, по образу и подобию Божию, но злую, по факту – это и есть многобожие.

Но Моисей ясно выразился – нет в мире другого истинного разума, кроме Бога. Каждый человек имеет весьма простой выбор – либо приложиться к делам Божиим и стать соучастником этого единого Божественного праздника – либо умереть на веки вечные.

Вы не сможете выбрать другого бога, ибо его нет! Вы не можете придумать свою, отличную от Божественной идеологию, ибо другой праведной идеологии нет. С вашей собственной, злой идеологией, вы не сможете присоединиться к празднику жизни. Вы не можете переехать на другую планету, ибо её нет в пределах нашей досягаемости. Вы можете либо присоединиться к единой правде, либо… нет. Третьего не бывает.

Всё многообразие всех идеологий, имеющихся в нашем информационном пространстве – есть не что иное, как вторая, противная Богу сторона, которая в своей сущности не что иное, как – язычество-нацизм, фашизм, партийное демократическое сектантство, что всегда ведёт к разделению и неприязни ведущей к ненависти и далее к войне и гибели всего.

Мораль – это интуитивно очевидный свод понятий, регулируемых совестью и любовью ко всем окружающим без исключения. Мораль подсказывает нам, что такой человек как Иисус не может менять своё мнение из-за конъюнктуры, но держит своё слово.

Далее, исходя из всего вышесказанного, мы приходим к простому выводу, что жить нам, если мы сумеем добраться до Царствия Небесного, придётся в братском коллективе праведников или не жить вовсе.

Если мы вдруг выберем жизнь, значит, необходимо будет выработать некие единые правила общежития и позабыть об эгоизме. Ключевое слово – единые.

Все ли в нашем окружении являются добрыми, безгрешными, мудрыми и всё понимающими людьми, включая нас самих? Это весьма простой вопрос – нет, не все! Скорее, пожалуй, никого. Однако, хотя и не все окружающие нас люди безгрешны, но все они являются нашими братьями в Адаме. Весьма логично предположить, что ввиду нашего несовершенства мы не сможем дать правильного суждения по любому поводу и, в том числе, не сможем праведно судить о других.

Вот и вырисовался один из тезисов – не судите и не судимы будите. Каким судом судите, таким судом и будете судимы. Выньте сначала из своего глаза бревно, тогда и увидите, как помочь брату вынуть сучок из его глаза. И это, кстати, второе по списку речение Моисея – «возлюби ближнего своего как самого себя».

Однако, как мне кажется, данное речение не могло так выглядеть в своём оригинальном варианте. Слишком уж явно втиснуто в него указание на то, что любить предписывается только «ближнего», то есть брата. А гоя, значит, можно и не любить, по определению! Слово «гой» зачастую переводят на Русский язык – как «враг». И мы, конечно, помним, что данный вопрос не преминул встать перед Иисусом. Этот вопрос имеется и в нагорной проповеди. Иисус ответил тому юноше, что смотреть нужно по делам, а не по национальности. Притча о добром Самаритянине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика