— Я всё знаю из моего хрустального шара, — загадочно говорит она. — Я вижу, что вы из тех, у кого нет билетов, верно? И как же вы заплатите?
— Н-ну, — заикаешься ты. — В смысле, у нас нет денег или чего-то такого. Мистер Даннинг должен был…
— Уже слишком поздно для билетов. Вы уже здесь. Что вам нужно, так это билет отсюда! — она простирает руки над хрустальным шаром и просит сделать свой выбор. — Красное или чёрное? Прошлое или будущее? Ты должен решить, и решить побыстрее!
Если ты вытянул карту красной масти — «Будущее» — иди на страницу 23
.Если ты вытянул карту чёрной масти — «Прошлое» — иди на страницу 1
.117
Ты нажимаешь на кнопку! Экран-Присоска отпускает вас, и ты выскакиваешь из поля его действия.
— Беги, Лиз! — кричишь ты.
Аксель и Сибилла оборачиваются на звук твоего голоса.
— Аксель, они уходят! За ними! — восклицает Сибилла.
Лиз срывается в сторону полок. Ты стоишь возле Экрана-Присоски.
— Идите и возьмите меня! — кричишь ты.
Аксель несётся к себе. Ты ждёшь, надеясь, что твой план сработает. Твоя рука лежит прямо на гигантском фиолетовом выключателе. Он всё ближе… и ближе…
— Сейчас! — кричишь ты, нажимая на
Ты поворачиваешься к ней лицом. Но когда ты видишь, что с ней случилось, твои глаза вылезают из орбит.
Она разваливается на части. Буквально! Она подошла слишком близко к Экрану-Присоске. И он срывает большие куски плоти с её лица! Они летят по воздуху и приклеиваются к экрану.
— НЕТ! — визжит Сибилла.
Тебя, кажется, сейчас стошнит. Старое, заплатчатое лицо Сибиллы было отвратительным. Но то, что под ним — по-настоящему ужасно.
Беги на страницу 56
, если осмелишься!118
И что с того, что родители говорили тебе не садиться в машины к незнакомцам? Это исключительный случай!
— Идёт! — восклицаешь ты.
Лиз забирается в роскошный лимузин первой и откидывается на блестящее кожаное сидение. Ты следуешь за ней и тянешься за газировкой.
Внезапно дверь — без предупреждения — захлопываются. Щёлкают запоры. Ремни безопасности вылетают из пазов — и плотно приковывают тебя к сидению. Пойман и обездвижен! Аксель заводит мотор.
— Эй! — вопишь ты. — Что происходит?
Лимузин фырчит двигателем. Ты крутишься на месте, пытаясь разглядеть музей. Где мистер Даннинг, когда он так нужен?
Из входной двери кто-то выбегает.
— Это Джейк! — кричит Лиз.
Джейк машет руками и кричит. Ты едва слышишь его.
— Вернитесь! — кричит он. — Это была просто шутка!
— Шутка?! — взрывается Лиз. — Я его прикончу!
Внезапно тебя ослепляет яркая синяя вспышка — как от фотокамеры. Когда ты снова можешь видеть, то глядишь на Акселя в боковом зеркале.
— И в чём ваш план? — спрашиваешь ты.
Или начинаешь спрашивать. На самом деле, слова так и не покидают твой рот — ты просто с ужасом смотришь на лицо Акселя.
Трясись на странице 89
.119
У него квадратная челюсть, замечаешь ты. Она видна тебе чётко. Очень, очень чётко. Потому что её не покрывает кожа.
Лицо Акселя — голый череп!
Ты что, спятил?
Конечно же, ситуация по-настоящему чрезвычайная! Нет, и не спорь. Дуй на страницу 36 и разбей это стекло СЕЙЧАС ЖЕ!
Несись на страницу 36
.120
Ты в панике.
— АААААААААА! — вопишь ты. — ВОСКОВАЯ ФИГУРА ОЖИЛА!
У тебя есть все основания паниковать. Ты сцарапал немного воска с его руки. Теперь весь воск с его тела сходит — как кожа после неудачного загорания. Ты пытаешься вырваться из его восковой клешни, но он слишком силён.
— Лиз! ПОМОГИ! — кричишь ты, поворачивая голову в её сторону. Но у Лиз свои проблемы.
Её рыжие вьющиеся волосы затянуло в вентиляционное отверстие на стене. И чем больше она вырывается, чем сильнее запутывается. Она глядит на тебя, широко распахнув глаза.
Похоже, ты против Верховного Палача один на один. Он держит тебя одной рукой. А другой поднимает свой блестящий топор…
Если ты правша, беги на страницу 70
.Если ты левша, беги на страницу 63
.121
Через каждые два ползка вверх ты скользишь на один вниз, совершая этот долгий подъём. Лиз скользит. Ты скользишь. Вы снова собираетесь с силами и движетесь вверх.
Всё это время у тебя волосы стоял дыбом. Ползёт ли Аксель за вами? Что, если его пальцы вот-вот сожмутся на твоей лодыжке?
Внезапно Лиз разрывает тишину радостным криком.
— Мы на месте! — ликующе восклицает она. — Мы сумели вернуться!
Ты глядишь из-за её плеча.
— Эй! — кричишь ты. — Мы вернулись в музей!
Конечно же, вы вылезли в вестибюле музея восковых фигур Злодье. Прямо перед вами — знакомая красная дверь. Она широко открыта… во тьму.
— Ааааааааааа! На помощь! — доносится оттуда длинный, задыхающийся вопль. Вы с Лиз ухмыляетесь друг другу.
— Неплохая попытка, Джейк, — кричишь ты. — Но мы знаем, что это просто шутка.
— НЕТ! — в голосе Джейка сквозит такой ужас, что ты начинаешь сомневаться. — Не в этот раз! ПОМОГИТЕ МНЕ!