– Все говорят, что мир катится в тартарары, – продолжала вещать Глория Хилтон. – Я знаю почему: мужчины разучились любить.
– Отдала бы мне должное: я хотя бы пытался научиться. Целый год только этим и занимался. Ну, еще душевую кабинку заказал.
– Ах, значит, в этом я тоже виновата? – вопросила Глория.
– В чем?
– В том, что со дня нашей свадьбы ты не написал ни строчки! Ну да, конечно, это все из-за меня.
– Надеюсь, я не настолько глуп, – ответил Мурра, – чтобы не заметить банального совпадения. По ночам ругань, днем налеты фотографов и так называемых «друзей»… Все это не имеет никакого отношения к моему творческому кризису.
– Ты просто любишь страдать, получаешь от этого удовольствие!
– В самом деле, что может быть приятней, – кивнул Мурра.
– Если откровенно, я в тебе разочаровалась.
– Я знал, я знал, что рано или поздно ты расхрабришься и выложишь все как на духу.
– Скажу больше: я решила положить конец нашему фарсу.
– Приятно узнать об этом в числе первых, – съязвил Мурра. – Мне сообщить Лоуэлле Парсонс, или она уже в курсе?
Я закончил приклеивать уплотнитель к ванне и мог наконец закрыть решетку, но первым делом все-таки заглянул в нее: внизу стояла Глория Хилтон. В волосах папильотки, на лице никакой косметики – даже брови не потрудилась нарисовать, – сорочка какая-то, шелковый халат нараспашку. Словом, та еще красавица, страшнее продавленной кушетки.
– Очень смешно, – сказала Глория.
– Ну, ты знала, что выходишь замуж не за комика, а за серьезного писателя.
Она встала и вскинула руки – ни дать ни взять Моисей, возвещающий иудеям, что Земля обетованная уже рядом.
– Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну! – воскликнула она. – Я тебя не держу.
На этом я закрыл решетку.
Пятью минутами позже Мурра поднялся ко мне и велел выметаться.
– Мисс Хилтон нужно в ванную.
Я еще никогда не видел мужчину с таким лицом. Мурра покраснел, в глазах стояли слезы, но сам он давился истерическим смехом.
– Я еще не закончил, – сказал я.
– Зато мисс Хилтон закончила. Убирайтесь!
Я спустился, сел в машину и поехал в город пить кофе. В открытом кузове моего пикапа стояла стеклянная дверца для кабинки в деревянной раме – внимание, надо сказать, она привлекала изрядно.
Нормальным людям хватает на дверце какого-нибудь розового фламинго или морского конька. На заводе, где производят сами кабинки (он находится в городе Лоуренсе, штат Массачусетс), уже навострились рисовать морских коньков и фламинго пескоструйной машиной – берут за это всего шесть долларов. Но Глория Хилтон решила, что на дверце ее кабинки должна красоваться огромная буква Г, а посредине, как в раме, – ее портрет в натуральную величину, причем на высоте ровно пяти футов двух дюймов от дна: именно на этом уровне окажутся ее глаза, если она встанет босиком в ванну. В Лоуренсе от моего заказа ошалели.
В тот день я пил кофе в компании Гарри Крокера, водопроводчика.
– Надеюсь, вы собственноручно сняли мерки? – шутливо спросил он. – Досадно будет ошибиться.
– Мерки, Гарри, снимал муж, – ответил я. – Не везет, так с детства.
Я пошел к телефонному автомату: хотел спросить у Мурры, когда можно закончить работу. Линия была занята.
Не успел я вернуться за столик, как Гарри Крокер воскликнул:
– Ты где бродишь? Самое интересное пропустил!
– Что случилось?
– Глория Хилтон со своей горничной только что промчались мимо со скоростью двести миль в час!
– Куда они ехали?
– На запад, – ответил Гарри.
Я снова попробовал дозвониться до Мурры, рассудив, что, раз Глория укатила, на телефоне висеть некому. Как бы не так! Линия была занята еще больше часа. Я даже подумал, что кто-то оборвал шнур, но нет, телефонистка сказала, что линия исправна.
– Что ж, давайте попробуем еще раз, – вздохнул я. И наконец дозвонился.
Трубку поднял Мурра. Не успел я поздороваться, как он, спутав меня с каким-то Джоном, взволнованно затараторил:
– Джон, Джон, слава Богу, ты позвонил! Послушай, Джон, я знаю, как ты ко мне относишься и что думаешь, но, пожалуйста, не клади трубку, дай мне объясниться! Она ушла от меня, Джон. Этот жизненный этап пройден – и забыт! Я пытаюсь склеить осколки… Джон, смилуйся надо мной, приезжай! Прошу тебя, умоляю, заклинаю!
– Мистер Мурра… – наконец вставил я.
– Да? – Он сказал это не в трубку – видимо, искал меня глазами в комнате.
– Это я, мистер Мурра.
– Кто? – не понял он.
– Я у вас душевую кабину ставлю.
– Вообще-то я жду международный звонок. Не занимайте линию.
– Прошу прощения, я на секундочку: когда мне можно подойти и закончить работу?
– К черту все! Забудьте про ванную!
– Мистер Мурра… А кто мне оплатит дверь?
– Пришлите счет, я вам ее подарю.
– Как пожелаете, мистер Мурра. И еще вы заказали два противоураганных окна «Флитвуд трипл-трак»…
– Выбросьте на помойку!
– Мистер Мурра… По-моему, вы чем-то расстроены.
– Да вы телепат!
– Может, дверцу от кабинки и в самом деле стоит выбросить, но чем вам не угодили окна? Давайте я все-таки их установлю? Вы меня даже не заметите, я работаю очень тихо.
– Ладно, ладно, ладно! – прокричал он и бросил трубку.