Читаем Добровольно и навсегда (СИ) полностью

Их дом точно остекленел, закольцевался в петле времени – хмурился Джек, молчала Дженни, и только малышка с радостным визгом неизменно бросалась ему на шею, вереща на всю улицу: “Папа!”


Тяжелее всего было по утрам. Особенно после того, как сегодня, в очередной раз оттолкнув его, Дженни злобно бросила: “Если уж совсем невмочь, трахай, пока сплю. Мне не привыкать. Потерплю как-нибудь”.


Не нужно “как-нибудь”, счастье моё. Не унижай нас. Он подождёт, переможется, снесёт… Только не вини себя, детка. Ему был знаком этот её ничего не выражающий яростный взгляд. Она доискивалась до причин, почему он так поступил с ней, и винила себя – недотянула, недосмотрела, упустила. Это неправильно. На сей раз вина только его. Если бы она согласилась выслушать, он, наверное, сумел бы донести до неё истинную суть приключившегося с ней несчастья. Не нужно “как-нибудь”, счастье моё, не вини себя…


- Ну, прости! Разумеется, я во всём виновата! Доволен? – Она всплеснула руками, и бубенчики на браслете виновато звякнули. – В чём проблема? Развернись и поедем обратно.

- Я слишком устал. И да, это твоя вина. Чего ты на неё взъелась? – Хотч зевнул в кулак и принялся высматривать место, чтобы съехать с дороги.

- У кого из нас случился приступ паранойи? – напомнила она.

- Не начинай.

- Она была странной…


Спор этот, то затухая, то разгораясь с новой силой, длился уже дольше часа. Аккурат как чета Хотчнеров покинула негостеприимный мотель без названия. Места, куда их занесло, оказались внезапно глухими и дикими, и слухи о пропавших без вести туристах теперь звучали довольно зловеще. В какой-то момент Хотч даже пожалел о спешно принятом решении двинуть по шоссе, о котором предупреждал Артур. Однако всё было тихо. Дженни вовсю развлекалась, пересказывая мужу сюжеты трэшных фильмов ужасов о затерянных глубоко в лесах колониях мутантов, поедающих заблудившихся путников. Он отмахивался от жутких подробностей, поражаясь, что жена вообще смотрит подобный бред. Как будто в реальной жизни мало кошмара и насилия. В качестве шутливой мести он рассказывал ей случаи из своего обширного опыта аналитика ФБР. Дженни в ответ смеялась, пила джин и припоминала очередную фантастически кровавую картину.


Собственно, за такими вот разговорами они и наткнулись на ничем не примечательный и довольно странный мотель. Весьма странный. Хотя бы потому, что у дороги не было ни малейшего намёка на притаившийся в лесу древний, но отлично сохранившийся одноэтажный дом. Они бы проехали мимо, даже не подозревая о его существовании, кабы не Дженни, со смехом спросившая смартфон, где они вообще находятся.


- Добро пожаловать в мотель Бейтса. Бу!

Издав сатанинский смешок, она провела кончиками пальцев по шее мужа. Словно паучок пробежал. Хотчнер вздрогнул.

- Что-то тихо здесь. – Он шагнул из машины на утрамбованную грунтовку парковки и краем глаза отметил шевельнувшуюся, точно от сквозняка, портьеру в одном из номеров. – И на карте этого мотеля нет. Я проверял.

- Правило номер один: не разделяться. В туалет одна не пойду.

- Отстань ты со своими глупыми ужастиками!

- Можно подумать, вас в ФБР не учат, что по одиночке бродить нельзя, - возразила она. – И ты устал. Это на одну ночь.

- Ладно. – Хотч сдался и поманил жену к дверям с табличкой “Офис”.


После второго звонка откуда-то из недр номера владельцев выплыла снулая и сухая женщина неопределённого возраста. Блеклые патлы стянуты в тугой узел. Удивительно, как она умудрялась моргать, на долю секунды пряча от посетителей большие, удивительной красоты проницательные глаза.

- Добрый вечер. – Хотч старался быть любезным. – Нам нужен номер на ночь.

- Две кровати или одна? – Во взгляде женщины мелькнуло подозрительное презрение.

- Вообще-то мы женаты, - встряла Дженни. – Но вас это не касается.


Женщина нехотя повернула голову, и подозрение в её глазах сменилось непонятной брезгливостью.

- Что общего у света с тьмою? – процедила она сквозь зубы и открыла журнал регистрации.

- У вас так тихо. Мы едва не проехали мимо. – Хотч оставил запись, профессионально отмечая, что последние постояльцы останавливались в мотеле четыре дня назад – мистер и миссис Хоуэй, Мэн. – Я заметил кафе. Кухня ещё открыта?

- Сын уехал в город за продуктами. Мы любим тишину и порядок. – Женщина продолжала сверлить взглядом Дженни – украшения, растрёпанное пламя её волос, короткие шорты, слегка косые от алкоголя глаза. – Могу сделать сэндвичи. Вам нельзя сейчас садиться за руль.

- Это ещё почему? – Дженни намеренно опустила ладонь на плечо мужа. Её начала раздражать эта женщина, глядевшая на неё, точно на ведьму, и, казалось, горевшая желанием немедленно разложить костёр прямо во дворе задрипанного мотеля.

- Ваш супруг устал, а вы пьяны.

- Вам есть до этого дело? – вскипела Дженни. – У нас медовый месяц, и мы будет поступать так, как сочтём нужным.

- Брак призывает людей к благочестию. Пьянство и блуд жены тянут в грех, подобно вавилонской блуднице, совращающей царей земных…

- Довольно! Я здесь не останусь!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы