Читаем Добрый ротото (СИ) полностью

Обогнув дом, она увидела конюшню с распахнутой дверью. У коновязи Ник вычёсывал гриву красивому белому коню. Животному косметическая процедура не очень нравилась, оно пряло ушами, фыркало. Большая рука раз за разом оглаживала серебрящийся в свете луны бок, успокаивая коня.

- Какой красавец! - воскликнула Валери.

- А, это ты, - Ник обернулся. - Он пока ещё пыльный красавец. Вот когда я его щёткой пошурую, тогда будет лосниться как единорог.

Конь воспользовался их разговором и отчаянно замотал головой. "Люцик, потерпи, скоро будет тебе почухивание живота" - сказал Ник, возвращаясь к работе. Лёгким почёсыванием за ухом он мигом успокоил коня.

- Я иду смотреть часовню, Маркас разрешил. Он рассказал легенду о том, что дьявол был её строителем. Интересно до жути.

- Не знал. У тебя фонарик есть?

- Зачем? Луна же светит как прожектор.

- В часовне окна заложены, освещения нет. Или ты только снаружи будешь смотреть?

- Хотелось бы внутрь тоже зайти.

- Там внутри ничего нет: ни скамеек, ни алтаря - голые стены.

- А можешь пойти со мной? Раздвинуть крышу?

- Ветра же нет, свиста, завываний не будет.

- Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - взмолилась Валери, - я тебе свой номер телефона дам без всяких фотографий. Настоящий журналист должен всё увидеть своими глазами.

- Номер за сопровождение, крышу за свидание, поцелуй - авансом.

- Поцелуй в щёку, руки не распускать. Свидание в кафе, а там посмотрим.

- По рукам. Давай аванс, я пошёл за фонариком.

Валери тронула губами небритую щёку, представляя себя принцессой из сказки "Свинопас". Ник, подлец, конечно же, сразу уговор нарушил, тронув "лопатами" за талию, но тут же их убрал, за что был прощён с вынесением последнего китайского предупреждения.

Он так заботливо светил фонарём, когда они подымались по пологой лестнице к Санара, соблюдая дистанцию, что на половине дороги Валери не выдержала и взяла под руку нескладного увальня, несмотря на грязную куртку.

- Честно говоря, думала, что у тебя будет дьявольский чёрный конь, - сказала она, чтобы замаскировать свой порыв болтовнёй. - Мы в школе легенду изучали про чёрную лошадь.

- Так у меня и есть самый что ни на есть дьявольский конь. Ты его видела. Полное имя Люцика - "Люцифер". Он капец, какой вредный!

- Белых дьявольских коней не бывает, - хихикнула Валери.

- Ещё как бывают! Я тоже в школе легенды учил.

- Подожди! - она остановилась. - Дай угадаю. В ней была: постройка церкви, перевозка камня, водопой, уздечка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете зайти на сайт fan-book.ru и поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Кира Владимировна Калинина , Лилия Касмасова , Сергей Жоголь

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы