Читаем Дочь фортуны полностью

Капитан Джон Соммерс поставил «Фортуну» на якорь в заливе Сан-Франциско, на приличном расстоянии от берега, чтобы никакой смельчак не рискнул добираться до земли вплавь. Капитан довел до сведения экипажа, что холодная вода и сильное течение отправят на дно любого меньше чем за двадцать минут – ну если раньше не подоспеют акулы. Это был второй рейс Джона Соммерса с грузом льда, теперь он чувствовал себя увереннее. Прежде чем войти в узкий проход Золотых Ворот, капитан приказал откупорить несколько бочонков рома и щедро угостил всю команду, а когда моряки захмелели, Джон вытащил два пистолета и приказал всем лечь лицом в палубу. Помощник капитана заковал матросам ноги в кандалы, а пассажиры из Вальпараисо ошарашенно взирали на происходящее с верхней палубы, не понимая, что за чертовщина творится внизу. Тем временем братья Родригес де Санта-Крус прислали с берега целую флотилию шлюпок, чтобы перевезти на берег пассажиров и ценный груз. А экипаж обретет свободу для несения службы на обратном пути, только когда придет время сниматься с якоря, зато вместе со свободой матросы получат еще порцию рома и хорошую компенсацию в звонких монетах золотом и серебром – это удвоит их жалованье. Двойная оплата, конечно, не сравнится с их желанием затеряться в глубине континента и заняться поиском сокровищ, как мечталось почти всем, но, по крайней мере, послужит утешением. Этот метод Джон Соммерс применил и в своем первом рейсе – результат был великолепный. Джон гордился, что его корабль – один из немногих, с которых команда не дезертировала в погоне за золотом. Никто не отважился перечить этому английскому пирату, сыну чертовой шлюхи и Фрэнсиса Дрейка, как его называли, потому что никто не сомневался, что он разрядит оба ствола в грудь первому, кто поднимется с палубы.

На причалах Сан-Франциско громоздились ящики с товарами, отправленные Паулиной из Вальпараисо: свежие яйца и сыр, овощи и фрукты прямиком из чилийского лета, сливочное масло, сидр, рыба и моллюски, первосортные колбасы, говядина, потрошеная птица, уже нашпигованная и приправленная для готовки. Паулина заказала у монахинь колониальное печенье с вареной сгущенкой и слоеные пирожные «миль охас»[31], а также креольское жаркое – это любимое у чилийцев блюдо тоже путешествовало в холодильных камерах из синего льда. Первую партию товаров расхватали меньше чем за три дня, выгода от продаж была такая, что братья Родригес де Санта-Крус забросили другие предприятия и сосредоточились на ледяном чуде. Края глыб медленно таяли в течение плавания, но льда оставалось еще много, и капитан намеревался нажиться на его продаже в Панаме. Триумфальный успех первого рейса скрыть было невозможно, и новость о чилийцах, плавающих с куском льда на борту, стремительно разнеслась во все концы. Вскоре начали создаваться товарищества для такого же путешествия с айсбергами с Аляски, но оказалось, что невозможно набрать команду для такого плавания и негде взять свежие продукты, способные достойно соперничать с чилийскими, так что Паулина продолжала свое смелое предприятие без конкурентов и уже искала второй пароход для расширения дела.

Книги капитана Соммерса с эротическими историями тоже распродавались коробками в мгновение ока, но это предприятие Джон держал в тайне и торговал в обход братьев Родригес де Санта-Крус. Капитан должен был любой ценой избежать благочестивых протестов, какие случались в других городах, где цензура изымала безнравственные книги и публично сжигала на площадях. В Европе роскошные экземпляры эротических романов тайно распространялись среди вельмож и коллекционеров, но главную прибыль приносили издания для широкой публики. Печатались такие книжки в Англии и продавались из-под полы за несколько пенни, но в Калифорнии капитан получал за каждый экземпляр в пятьдесят раз больше. Убедившись, что подобная литература пользуется спросом, Джон Соммерс решил присовокупить к тексту еще и иллюстрации, ведь большинство старателей могли читать только газетные заголовки. Новые издания уже печатались в Лондоне с незамысловатыми, но понятными рисунками, и это было как раз то, что требовалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи