Читаем Дочь ледяного Юга полностью

Поехать, что ли, в Шанбаре к маме, тете Агнесс и Лиди? Но мама будет ругаться, что Танри обрезала волосы. И как ей объяснить, что и шлем неудобно на косы надевать, и шляпка на высокой прическе не смотрится, и локоны ей не пойдут. И вообще, летчица – не какая-то там стюардесса, чтобы локоны завивать!

Тете и Лиди будет некогда с ней возиться. Малышу Яну три месяца. Все внимание уйдет на него. Ясно, в Шанбаре Танри не поедет!

Один из самолетов внезапно вздрогнул. До земли долетел хлопок, и биплан начал заваливаться на левое крыло. Пытаясь выровняться, пилот опасно качнул крыльями.

«Они же разобьются! – испугалась девушка. – На эти пятиминутные полеты парашют надевают очень редко!»

Даже не задумываясь, что за это ей может серьезно влететь, вплоть до отчисления из Академии, Танри бросилась в пограничник, чуть не сбив с ног Берта, и, плюхнувшись в кресло пилота, защелкала приборами.

– Что ты делаешь? Обалдела? – ужаснулся техник. – Немедленно прекрати!

Куда там отвечать! На мониторе высветился отчаянно виляющий в воздухе самолет. Она еще успеет. Только бы не ошибиться! Одно дело имитатор, где всегда можно вернуться и переиграть ситуацию, и совсем другое – пограничник, на котором она ни разу не летала.

Берт притих, не отводя глаз от монитора.

– Боже, ему же шасси оторвало! – разглядел он. – Ему сесть не на что!

От напряжения Танри вспотела. Пограничник летел вровень с бипланом. Но как правильно открыть ловушку и втащить в нее самолет?

– Берт! Помоги! – в отчаянии вырвалось у нее.

– Я… Я не знаю!

Руки опять опережали мысли. Щелкнули переключатели, повернулись рычаги. И пограничник выпустил наружу ярко-оранжевый луч. Теперь как бы им еще и самолет поймать?

Танри вывернула рычаг и сжала ручку, вдавливая внутрь кнопки захвата.

На боковом экране высветилось, как самолетик втянулся внутрь и створки за ним захлопнулись.

Пограничник неуклюже сел на аэродром, вздрогнув всем корпусом, и Танри, открыв люк и ловушку, шумно вздохнула. Внутри нее все дрожало.

– Они живы? – осторожно подал голос Берт.

– Пойдем посмотрим.

Они вышли на поле и тут же оказались окружены студентами и работниками аэродрома.

– Как ты догадалась, что надо сделать? – тут же подхватила ее под руку Лео.

– Но ведь пограничник был рядом. И я совсем недавно изучала его на имитаторе, – удивилась девушка.

– Осталось узнать, кто стрелял, – тяжело опираясь на плечо Бреданса, пророкотал гатур. Его платто куда-то подевалось, и он с трудом передвигался, путаясь в складках своего длинного балахона.

– Стрелял? – удивились все.

– Нет, шасси само отлетело, и дыра в корпусе просто так возникла, – съязвил Ванибару.

– Командор ранен, – тут же заявил Фред, опасливо косясь по сторонам.

– Пустяки. Только вызовите мне потом машину. Я не дойду сам до станции.

Лео тут же бросила Танри, помогла Фреду усадить гатура прямо на трап пограничника, отправила ребят организовывать автомобиль и вызывать сыскарей, а сама побежала закрывать ворота аэродрома.

– Что, Комидари, – улыбнулся Ванибару оставшейся возле самолета Танри. – Тебе и этот зачет раньше всех ставить, или еще полетаешь?

– Полетаю, – тихо ответила девушка.

Через полчаса аэродром заполонили сыскари и откуда-то прознавшие о случившемся журналисты.

Подчиняясь приказам, студенты выволокли несчастный самолетик на траву, рядом положили то, что осталось от шасси, и осколки платто, спасшего командора с Фредом. С аэродрома никого не выпускали, допрашивали каждого студента.

– Видели ли вы что-нибудь странное сегодня?

– Где вы были в момент происшествия?

Танри хотела рассказать про Виктора и Фреда, но не сыскарям. Только через два часа после начала расследования она добралась до порядком вымотанной Лео и уже ей шепотом поведала о случайно подслушанном разговоре.

– Фред? – удивилась навигатор. – Не верится. Вот Машар мог. Но не Фред. Тем более что он сам едва не погиб, – она принялась размышлять вслух, глядя поверх Танри. – Я знаю семью Бреданса. Его отец – бывший военный, а сейчас помощник губернатора. Но сына воспитывал серьезно. Тем не менее спасибо, – вспомнила она о студентке. – С обоими мы поговорим.

Когда Танри наконец вернулась в общежитие, сбежав от расспросов Арвисо и девчонок, и собиралась отдохнуть после тяжелого дня, ее ждал неприятный сюрприз. Едва она затворила за собой дверь, заметила на балконе непрошеного гостя. Среднего роста, в щегольском желтом в зеленую клетку костюме, он приветливо помахал ей журналистским удостоверением и указал пальцем на окно, показывая: «Впусти».

– Мне охранника вызвать, или как? – устало спросила девушка, приоткрывая балконную дверь.

Поправив очки и пригладив курчавую каштановую шевелюру, тот протараторил:

– Александр Дирид, корреспондент еженедельника «Весть мира». Я со Спиры и хотел бы взять интервью у отважной летчицы.

– Отважная летчица устала, – не очень дружелюбно ответила Танри, но дверь не закрыла. – Вы знаете, что из-за проникновения в женское общежитие у вас могут быть серьезные неприятности? – поинтересовалась она, прислонившись к раме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги