Читаем Дочь ледяного Юга полностью

– Во что ты меня втягиваешь, Вик?

– Еще не во что, но втяну, – заверил кузена Машар. – Я готов на все!

Голоса удалились, а Танри еще минут десять ждала за дверью мастерской, опасаясь выйти. Что они задумали? Надо за ними проследить. Уже тот факт, что студент играет в азартные игры – повод для отчисления из Академии. Того, что совершили эти двое, хватит на десяток отчислений! Ябедничать профессорам Танри не хотела. Но если эта парочка задумает нечто отвратительное – придется.

Прибежав на взлетную полосу, девушка тут же забыла о проблемах Фреда и Виктора, ведь малыш Эрнесто, как истинный рыцарь, занял ей очередь и пропустил девушку вперед прокатиться на биплане.

Надев теплую куртку и рюкзак с парашютом, застегнув ремешок кожаного шлема, Танри залезла в кабину, поздоровалась с Петером, сопровождавшим студентов в полетах, и бросила взгляд на приборную панель.

– Все в норме. Могу лететь! – весело доложила она инструктору. Тот кивнул, подтверждая.

Девушка потянулась к приборам. Подчиняясь ее приказам, ожил пропеллер, сердито рыча, гоня воздух на пилота. Дрогнули деревянные крылья, и старинный самолет, раза в полтора старше молодой летчицы, весело побежал по траве, чтобы обняться с ветром и вознестись в небо, к птицам и облакам.

Во второй половине дня девушке подслушанная беседа не вспомнилась. Занятия были слишком насыщены новым, интересным материалом. Лео рассказывала о некоторых своих полетах на различных типах самолетов, о путешествии через леса Нисаса, когда она попала бурю и потерпела крушение…

* * *

Через день Танри, еще до восьми утра, закинув на плечи рюкзачок с теплой кофтой и бутербродами, покинула общежитие, чтобы успеть на автобус, ведь Арвисо забрал велосипед. С моря дул холодный и влажный ветер, на дороге осколками разбившегося гигантского зеркала поблескивали лужи.

Полупустой автобус цвета вишневого мороженого, громыхая, подпрыгивал на каменистой дороге. От остановки, если напрямую, до аэродрома было минут десять по мокрой траве, мимо огороженных заповедных садов, из которых мальчишки приносили под утро персики и апельсины.

Аэродром встретил девочку тишиной. Маленькие самолетики еще не выкатили из-под навеса, большие мирно дремали в ангарах. Основная масса студентов появлялась здесь к полудню, когда заканчивались теоретические занятия.

Видя, что приехала чересчур рано, девушка направилась к мастерским поболтать с техниками, узнать последние новости, ведь вчера ей не удалось вырваться полетать.

Возле навеса между ангарами мелькнула рыжая шевелюра.

– Бингар! – обрадовалась Танри. – Рофирт!

Рыжий остановился, встрепенулся, завертел головой.

– Эй, Рофи, я здесь! – она помахала рукой. – У тебя тоже летная практика?

– Нет, – дирижабельщик, казалось, не обрадовался встрече. – Извини, Танри, у меня тут неотложное дело. Мы потом поболтаем.

– Арви здесь? – Танри решила не показывать, что обиделась.

– Нет. Он… У него тоже дела, – протараторил Рофирт.

– А ты…

– Извини, потом, – он почему-то оглянулся по сторонам. – Знаешь, не говори Арви, что я здесь был, – он подмигнул и юркнул под навес за бипланы.

Танри пожала плечами. Что за тайны от друзей?

Идти болтать с кем-то расхотелось. Но к навесу уже шли техники и прибывшие студенты вывозить на траву самолеты, а над дорожкой парила долговязая фигура командора.

– Будем летать. Покажите мне, чему уже научились, – заявил гатур. – Через полчаса подъедет Лео. Она тоже вас проэкзаменует.

– А может быть, вначале дальнелетную технику посмотрим? Вон грузовик стоит! Ну пожа-а-алуйста! – не унимались студенты.

– Некогда. В следующий раз, – не очень убедительно воспротивился командор.

Ванибару все же позволил себя уговорить и вначале пригласил студентов на грузовой самолет, отчего-то севший для дозаправки не в аэропорту, а на учебном аэродроме.

Грузовик, выкрашенный в синий цвет, был огромным, с короткими крыльями. Впрочем, зачем они вообще при вертикальном взлете, студентам оставалось только догадываться.

Внутрь попали через один из многочисленных лифтов, прошли по пустому гулкому складскому отсеку, заглянули в каюты немногочисленного экипажа, бросили беглый взгляд на приборы на капитанском мостике и через другой лифт выбрались наружу.

– А почему мы не полетали? – высказал общее разочарование Эдвард Макс. – Вы же обещали!

Гатур, не оборачиваясь в его сторону, спросил:

– А на чем вы хотите полетать, молодой человек?

– На… на… – растерялся Эдвард. – На небесном корабле!

– На нем лично вам летать не придется, уж поверьте моему слову, – отрезал Ванибару. – Но могу предложить прокатиться на пограничнике. Он как раз за ангаром стоит.

Пограничник оказался громоздким, неприглядным, сереньким, покрытым чем-то вроде чешуи, а по форме скорее напоминал приплюснутую сверху улитку. У него вовсе не было крыльев, а только небольшой хвост непонятного назначения.

– А как же он летает? – удивился Ривандо.

– Принципы его полета вы изучите осенью, – важно ответил командор, паря над толпой студентов.

– А горб у него для захваченных нарушителей? – козырнул эрудицией Свенс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги