Я взяла оружие и заткнула за пояс так, чтобы его скрывал плащ. Конечно, кинжал — скорее украшение, чем оружие, но уж лучше так, чем совсем ничего. «Нет, — напомнила себе я. — У меня еще есть магия, и даже с пустыми руками я не беспомощна».
Когда мы вышли на улицу, то увидели, что сине-зеленые воды океана неспокойны. Пенящиеся волны высоко вздымались, а затем обрушивались на берег. Вырвав руку, принц Яньмин побежал вперед. Я бросилась за ним в воду, намочив обувь и подол халата. В этот момент на нас упала чернильно-черная тень, отчего показалось, что наступила ночь. Леденящий ужас тут же сжал в тисках мой желудок. Над нами возвышался огромный осьминог, заслоняя своим телом солнце. Его гигантские щупальца, в два раза превосходящие рост человека, хлестали по воде, поднимая веера из брызг, которые заливали пляж. А верхом на чудище сидел воин в перламутровых доспехах до колен с обнаженными руками и ветками красных кораллов, вплетенными в волосы в виде короны. На его шее поблескивал круглый золотой кулон, в центре которого светился желтый камень. В одной руке воин держал копье, в другой — щит с торчащими шипами. Бледные глаза напоминали ледники, и, когда он посмотрел на меня, я невольно застыла.
Наместник Жэньюй.
Вэньчжи предупреждающе вскрикнул — и губы наместника скривились в ухмылке, ведь Яньмин оказался очень близко к осьминогу! Бросившись на помощь, я подхватила юного принца и, крепко прижав к себе, понеслась на берег, подальше от поднимающейся волны. Позади меня в воздух взметнулось щупальце — и мою левую икру пронзила боль. Я подавила крик, заставляя себя двигаться вперед сквозь бурлящие волны, чувствуя, как щиплет рану, которую омывала соленая морская вода. К счастью, нам удалось выбраться на берег в тот момент, когда волны вспенились от тысяч желеобразных медуз, в полупрозрачных щупальцах которых скрывались ядовитые жала.
На гребнях вздымающихся волн появились мерфолки и с ревом обрушились на пляж. К ним навстречу с боевым кличем из леса кинулись люди принца Яньси. Небесные воины скинули маскировку, и их доспехи засверкали в дневном свете.
Воздух тут же наполнила энергия, а от воинов потянулись мерцающие и дрожащие волны магии. Армии схлестнулись в битве. Ледяные и огненные молнии врезались в поспешно возведенные щиты. Мечи сталкивались в оглушительном лязге и со звоном отлетали на вздымающийся песок. А я, прижимая к себе дрожащего принца Яньмина, бежала к шатру вместе с Вэньчжи. Но когда позади раздались мучительные крики, резко остановилась и обернулась. Стоило увидеть, что происходило на поле боя, как сердце наполнилось болью. Гигантский осьминог хватал своими щупальцами небесных воинов и швырял в океан, где на них тут же набрасывались ядовитые медузы и утаскивали под воду. Вэньчжи крикнул им отступать на берег, но слова потонули в царящем хаосе. Его энергия вспыхнула над берегом — и вдоль кромки воды образовался твердый щит.
Увы, на такой большой площади невозможно создать прочный барьер. Подозвав несколько воинов, наместник Жэньюй поднял руку — и в щит ударил голубой свет. Один раз, второй, снова и снова… пока наконец барьер Вэньчжи не разлетелся вдребезги. Я бы бросилась на помощь с оружием, но опасалась, что стоит мне перестать притворяться, как наместник заподозрит неладное.
Почувствовав слабину, мерфолки рьяно ринулись вперед, а наши воины рассеялись, словно листья на ветру. Вэньчжи потряхивало, я никогда не видела его в таком состоянии: встревоженным, разъяренным и недовольным одновременно.
— Иди, — подбодрила я. — Ты не должен оставаться с нами. Я присмотрю за принцем Яньмином.
Но он продолжал стоять, не сводя глаз с кровавой бойни.
— Что ты будешь делать?
— Спрячусь в шатре. Там безопасно.
Не дожидаясь ответа, я зашагала прочь вместе с Яньмином. Несколько воинов уже поджидали нас там, чтобы увести юного принца в безопасное место. Но как только они попытались забрать его у меня из рук, он еще крепче вцепился в мою одежду.
— Разве ты не пойдешь со мной? — спросил Яньмин дрожащим голосом.
Я погладила его по щеке костяшками пальцев.
— Ваше Высочество, вы должны уйти отсюда как можно быстрее. Вас ждет брат. И я скоро присоединюсь к вам.
— Обещаешь?
Заколебавшись на мгновение, я кивнула. Мне не хотелось ему лгать, но и пускаться в разъяснения было некогда. Если наместник обнаружит, что здесь никого нет, то может скрыться до того, как мы его схватим. Каждая секунда, которую я выиграю обманом, увеличит наши шансы поймать негодяя.
Сердце бешено колотилось в груди, пока я наблюдала, как принц Яньмин вместе с солдатами проскользнул через проход в глубине шатра и исчез среди деревьев. Лишь тогда охватившее меня напряжение немного ослабло. Поэтому я принялась ждать, хотя меня и нервировало то, что приходится сидеть здесь, пока снаружи на песок проливается кровь. Мы надеялись заманить наместника Жэньюя в ловушку, но никак не ожидали, что его нападение будет настолько свирепым и он станет командовать еще и морскими чудовищами.