Читаем Дочь Лунной богини полностью

Счастье разошлось по телу, как рябь на пруду после проливного дождя. Мне казалось, я больше не поддамся любви… ее завораживающему очарованию и мучительным терзаниям. Я уже испытала свое счастье и верила, что смогу довольствоваться возвращением домой… в свой настоящий дом, а не во дворец, окутанный паутиной лжи. Но сейчас будущее с Вэньчжи манило ясным небом и отсутствием темных туч даже на горизонте. Ни тех, что появились от разбитого сердца или прошлых ошибок. Ни тех, что возникли от кровопролития между семьями или от взаимной ненависти и непрощенных обид. В этом будущем я смогла бы стать цельной и освободиться от чувства вины, раскаяния и тоски. Только сейчас я осмелилась признать собственный страх, что способна потерпеть неудачу. Что из-за высокомерия неверно определила ценность своего таланта, значимость своих достижений. Ведь, несмотря на службу в Небесной армии, надежды завоевать свободу для мамы таяли, как картина на шелке, слишком долго пролежавшая на солнце. Самым верным способом добиться отмены наказания по-прежнему оставалось помилование императора. Вот только сколько бы мои подвиги ни заслужили похвалы и подарков, — от которых я отказывалась, — никто ни разу даже не заикнулся о талисмане Алого льва. Генерал Цзяньюнь предупреждал меня об этом, но я поддалась гордости и не стала слушать. А ведь император не славился щедростью. Да и никого из приговоренных к вечному заточению ни разу не помиловали. Так что, наверное, пришло время искать новую возможность помочь маме. И кто знает, вдруг я отыщу какую-то лазейку на родине Вэньчжи, в Западном море.

Он положил ладонь на мое запястье, и я невольно дернулась. Вэньчжи все еще ждал моего ответа и, скорее всего, удивлялся затянувшемуся молчанию. Я посмотрела на его мужественное красивое лицо, и в груди что-то дрогнуло. Он мне нравился, глупо отрицать очевидное. Да и разочарование из-за его отставки лишь доказывало мою привязанность. Сколько раз я слышала, что любовь возникает между прекрасно подходящими друг другу людьми только спустя месяцы, а то и годы? В нашем же распоряжении имелась целая вечность.

— Ты ведь хочешь этого? — В его голосе не осталось ни грамма сомнений, наоборот, в нем звучала полнейшая убежденность, словно он прекрасно знал мой ответ.

Да. Слово рвалось с моих губ, но я так и не смогла его произнести. Что-то кольнуло в сердце, а тихий внутренний голос молил передумать. Я уже хотела попросить время поразмыслить, но тут раздался хруст гравия, и мы оба вздрогнули. Кто-то бежал к моей комнате с неоправданной поспешностью.

Когда Вэньчжи распахнул двери, перед ними как раз остановился молодой слуга.

— Капитан Вэньчжи, — выдохнул он, — я повсюду искал вас. Их Небесные Величества требуют вашего немедленного присутствия в зале Восточного света.

«Странно, — подумала про себя я. — Это уже второй гонец за сегодня, и опять спешка».

Глаза Вэньчжи вспыхнули от раздражения.

— Я скоро приду.

Слуга отшатнулся, но не ушел. Похвальное мужество, ведь на него обрушилось недовольство капитана.

— Все остальные командиры уже собрались. Мне… мне было приказано сопроводить вас туда, как только найду.

Вэньчжи вздохнул и посмотрел на меня.

— Давай продолжим разговор завтра.

Он собирался сказать что-то еще, но слуга переступил с ноги на ногу и бросил на нас обеспокоенный взгляд. Раздраженно покачав головой, Вэньчжи зашагал прочь.

А я, оставшись одна в своей комнате, просидела за столом, пока золотистое солнце не превратилось в тлеющий уголек. Если бы не утренняя встреча с Ливеем, я бы поверила, что мое сердце излечилось и освободилось от сковывавших его уз. И радовалась бы возникшему на горизонте великолепному будущему. Но я продолжала цепляться за частичку прошлого, как цветущее персиковое дерево тоскует по опавшему цветку.

Глава 23

Шусяо села напротив меня, поставила поднос с едой на деревянный стол, а затем обвела взглядом большой обеденный зал, заполненный воинами, которые собрались на утреннюю трапезу.

— Принцессу Фэнмэй похитили, — понизив голос, сказала она.

Я выронила ложку в миску, разбрызгивая суп.

— Как? Когда? Кто? — Вопросы один за другим слетали с моего языка.

Наверное, именно поэтому вчера так срочно вызвали Ливея и Вэньчжи.

— Я знаю лишь, что Ливей возглавит спасательный отряд.

Я сжала колено под столом. Если бы не вчерашнее утро, эта новость не задела бы меня так сильно. Ведь Ливей целовал меня так, словно лишь я владела его сердцем. И какие нежные слова говорил… А сейчас собрался рисковать жизнью ради спасения своей невесты? С которой обручился, хоть, по его словам, и не хотел? Что-то холодное и острое возникло в груди. Я вдохнула, а затем медленно выдохнула, пытаясь совладать с эмоциями. Я вела себя как эгоистичный ребенок. Он не только ее жених, но и союзник, так кому еще, кроме него, идти?

— Желаю ему всяческих успехов. И надеюсь, она вернется в целости и сохранности. — Может, мои слова и звучали глуховато, но, по крайней мере, совершенно искренне.

— Украсть принцессу совсем нелегко. Интересно, кто… — Шусяо резко замолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесное царство

Сердце Солнечного воина
Сердце Солнечного воина

Несмотря ни на что, Синъинь смогла отвоевать свободу своей матери у Небесного императора и вернуться в чарующее спокойствие дома. Однако после предательства человека, которому она доверяла больше всего, и из-за невозможности быть с любимым ее сердце разбито. Полная решимости держаться подальше от дворцовых интриг, Синъинь внезапно узнает шокирующую правду, которая толкает ее в новое путешествие по землям Небесного царства.Ей придется повстречаться с легендарными существами и проницательными монархами Четырех Морей, старыми друзьями и непримиримыми противниками. Альянсы меняются быстрее, чем приливы, невыразимый ужас охватывает царство. Синъинь должна заглянуть вглубь себя и проложить путь через опустошение, чтобы победить зло, прежде чем оно уничтожит все, что ей дорого, и миры, которые она полюбила… даже если она заплатит за это самую высокую цену.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть дилогии и кто хочет знать, чем закончится полюбившаяся история.Для поклонников китайской мифологии, фольклора и легенд.Для тех, кто хочет прочитать роман, отмеченный самыми авторитетными представителями жанра азиатского фэнтези.На русском языке публикуется впервые.

Сью Линн Тань

Героическая фантастика

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза