Читаем Дочери Ялты. Черчилли, Рузвельты и Гарриманы: история любви и войны полностью

Сталин, может, и выглядел добрым, и улыбка на его лице была неподдельной, а чувства – искренними, но он по-прежнему оставался воплощенным олицетворением той самой фразы, с помощью которой Черчилль в 1939 году в интервью радио BBC описал саму суть Советского Союза: «Ребус в обёртке из тайны внутри загадки». Слова Сталина можно было истолковать и как луч надежды, и как грозное предупреждение, в зависимости от того, во что хотелось верить тем, кто его слушал. Противоречие между искренними заверениями в приверженности сотрудничеству и неявными угрозами, вроде попытки шантажа Гарримана в Москве только на первый взгляд казалось недоразумением. Рузвельту с Черчиллем отчаянно хотелось верить, что Сталину можно доверять, а вся двойственность или капризная переменчивость советской власти – не более, чем плод ошибок или перегибов со стороны неявленного миру высшего органа, политбюро, в которое, правда, входил и сам Сталин. Но никто на Западе ничего определенного насчёт роли политбюро сказать не мог. Так что любые соглашения со Сталиным, достигнутые на конференции, приходилось, в конечно счёте, принимать на веру, – но ведь и союз с ним изначально держался лишь на честном слове. Тут Джимми Бирнс вдруг попытался разрубить этот гордиев узел загадок тостом «за простого человека во всём мире»{599}, но Сталин-то много раньше выложил свои карты на стол перед партнёрами, и теперь им оставалось только разгадывать замышляемые им комбинации и делать ходы по своему усмотрению в надежде сорвать его хитрые замыслы.

Официанты продолжали разносить русские деликатесы, горячие блюда остывали, а рюмки и бокалы раз за разом опустошались и наполнялись водкой и вином. Вскоре гости один за другим начали вырубаться. Самые сообразительные приспособились поливать водкой папоротники в горшках по периметру зала, дабы избавить себя от дальнейшего употребления её вовнутрь{600}. Ко времени подачи молочного поросенка Сара и её сосед Вышинский дар связной речи также практически утратили и вынуждены были сосредоточиться на соблюдении видимости светского этикета, а именно – попадания ножами и вилками в свои тарелки. Перед этим оба они, переглянувшись с Анной, не сговариваясь, поддержали её инициативу по замене водки в своих стопках минеральной водой. Никто, похоже, не обращал на это внимания. О Саре и двух других присутствующих дамах все без исключения мужчины, похоже, на время забыли{601}. Но перед самой подачей третьего мясного блюда Сталин вдруг снова встал и галантно попросил у всех гостей минуточку внимания. Будто чтобы развеять последние сомнения в том, что он цивилизованный человек (и это при том, что он унижал собственную дочь, отсылая её с глаз долой, когда она ему не нужна для пользы дела, и отказываясь знаться с её мужем), Сталин теперь поднял тост «за дам», которые почтили его гостей в тот вечер своим присутствием{602}.

Все три дочери прибыли в Ялту с ясным пониманием того, что им предстоит стать свидетельницами исторического события. К тому же новейшая история ещё не знала такого, чтобы за одним столом с могущественнейшими лидерами на международном саммите получили место сразу три дамы. И вот теперь Сталин лично, обойдя вокруг стола, поочередно сдвинул бокалы с каждой из трёх{603}.

То ли не зная, что по этикету полагается встать и поднять ответный тост, то ли от нервозности и, как следствие, неспособности такой тост сформулировать, Анна и Сара продолжили сидеть, – тут Кэти и поняла, что пробил её час расплаты за приглашение на банкет. Аверелл на протяжении всего застолья предпочитал помалкивать, а теперь его вполне устраивало, чтобы Кэти разом высказалась за них обоих. За столом он сидел в статусе всего лишь одного из двадцати четырех слуг трёх господ. А вот русскоговорящая дочь как раз и могла помочь ему исподволь вернуть фамилии Гарриман толику авторитета и независимости, которые Аверелл подрастерял за полгода службы в Москве. Хотя формально она и будет поднимать тост от лица присутствующих здесь дам, говорить-то она так или иначе будет ещё и в качестве его дочери и от имени их семьи, и тем самым напомнит всем, что Гарриманы – если и не ровня Рузвельтам и Черчиллям по статусу, то уж, во всяком случае, птицы полётом повыше любого из прочих гражданских в здешнем присутствии. Ну да ладно, подумал Аверелл, и, подойдя к дочери, зашептал ей на ухо: «Ну же, смелее, вставай!»{604}

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза истории

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
Клятва. История сестер, выживших в Освенциме

Рена и Данка – сестры из первого состава узников-евреев, который привез в Освенцим 1010 молодых женщин. Не многим удалось спастись. Сестрам, которые провели в лагере смерти 3 года и 41 день – удалось.Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Рена Корнрайх Гелиссен , Хэзер Дьюи Макадэм

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Документальное

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное