Ниэльм всё ещё смотрел вопросительно. Эллейв устроила его на своём колене, как на стуле, и приподняла ветку, на которой покачивались грозди ягод.
— Собирай давай, — сказала она, чмокнув его в щёку. — Поживём — увидим.
Ягод они набрали много. Из половины батюшка Гвентольф велел одушевлённому дому приготовить мармелад, а остальные были поданы в свежем виде на десерт. После обеда Эллейв с Онирис и Ниэльмом прогулялись на участок, подаренный госпожой Игтрауд.
— Вот здесь и будет наш дом, родной мой, — сказала Эллейв, окидывая рукой это прекрасное место.
— И сад с ягодами? — спросил мальчик.
Эллейв присела на пушистую, покрытую густой травой кочку и привлекла его к себе на колени.
— Обязательно. Всё будет, милый. Непременно поставим для вас с Веренрульдом качели и сделаем пруд с рыбками.
Ниэльм обнял её за шею и прильнул всем телом. Понимал ли он, какой дорогой ценой ей далось это будущее семейное гнёздышко? Оно было оплачено пустым рукавом мундира, прицепленным спереди к пуговице. Впрочем, Эллейв не хотелось, чтобы он об этом думал и печалился. Она нежно взъерошила пальцами его светлые кудри, и они поцеловались. Онирис присела на траву рядом с ними и любовалась ими с влажным блеском в любящих глазах.
— Матушка Эллейв... А в желудке у хераупса очень страшно? — спросил Ниэльм.
— Приятного мало, радость моя. — Эллейв прильнула губами к его виску и обнимала одной рукой, поглаживая по плечу. — Вонь там стоит просто тошнотворная. И валяются целые груды костей морских животных, которых хераупс съел.
Мальчик поёжился, прижимаясь к ней.
— Ты вспорола ему брюхо подарком Йеанн?
— Им самым, — кивнула Эллейв. — Отличный оказался клинок. Если бы не он, мы с тобой сейчас не сидели бы тут и не любовались красивым видом.
— А пиратов из команды Йеанн помиловали? Они же спасли нас! — желал знать Ниэльм.
— Да, им смягчили приговор, — сказала Эллейв. — Вместо казни — штраф. Или заплатить, или, если денег нет, отработать. Сына Йеанн, чтобы вручить ему посмертную награду его матушки, пока не нашли, ищут.
— Я хочу, чтобы его разыскали, — проговорил мальчик, прижимаясь к ней и задумчиво глядя в небо: может быть, он хотел увидеть плывущий в облаках сияющий корабль? Хоть Йеанн и просила не плакать о ней, у него выступили на глазах слёзы. — Он должен узнать, что его матушка вовсе не какая-то обычная разбойница. Что она отдала свою жизнь, чтобы спасти много жизней.
— Разыщут, обязательно разыщут, — легонько встрепала его кудри Эллейв. — Её Величество поручила это дело целой команде сыщиков. О Йеанн известно мало, но она всё же не безродная, не взялась из пустоты. Кто-то что-то видел, кто-то что-то слышал или помнит, где-то остались какие-нибудь следы. Найти можно что угодно, если хорошо искать. Ну что, искупаемся?
Второй осенний месяц лёйфолльмоанн разыгрывал первые аккорды прелюдии; даже в околополуденные часы уже не было летней палящей жары, погода стояла чудесная, тёплая и мягкая, поистине бархатная. В это время на Силлегские острова ехали отдыхать те, кто не любил зноя или кому не удалось выбраться летом. Бывали и такие отдыхающие, кто приезжал ближе к зиме, а отбывал домой только весной. Хоть зимние месяцы здесь и отличались сырой погодой, но зима на Силлегских островах и зима на материке — два совершенно разных сезона. Самое холодное время года здесь и зимой-то можно было назвать с большой натяжкой: ни морозов, ни изнуряющих ледяных ветров и снегопадов... Прохладно и дождливо, но уж лучше дышать приятным влажным воздухом Гвенверина, чем стучать зубами от стужи в Ингильтвене.
Ниэльм с удовольствием окунулся в ласковые волны, а Эллейв только сняла кафтан, разулась и закатала бриджи, чтобы постоять по колено в воде. Ей не хотелось раздеваться. Мальчик звал её купаться, но она с улыбкой отказалась. Встретив нежный понимающий взгляд Онирис, она сжала губы и сдвинула брови.
Вечером все наслаждались чтением у жаровни на веранде. К плечу Эллейв прильнула Онирис, на коленях устроился Ниэльм — чего ещё желать для счастья? Голос матушки Игтрауд журчал хрустальным ручейком, а глаза сияли как никогда вдохновенно, со светлой горчинкой и неземной, мудрой лаской. Пляшущий огонь жаровни разделял волка и хозяйку сада — настоящего сада, полного вечерних звуков и уютного света фонариков. Губы волка были сурово сжаты, брови сдвинуты; сквозь черты молодого лица навьи-капитана проступала холодная, монолитно-каменная величественность парадного зала дворца, глаза дышали веянием звёздной бездны — лицо со старого портрета проступало из глубины лет, из-за гибельной границы разлуки. Но была ли она, разлука? Они с хозяйкой расстались совсем ненадолго, а потом душа волка покинула сад, чтобы воплотиться вновь.
Нет, разлуки не было, желание Игтрауд сбылось — их любовь длилась вечно и не прерывалась ни на миг. Неважно, какая это была любовь — двух возлюбленных или матери и дочери. Главное — её огонь освещал сад. Освещал всю вселенную.